求Juliet-桜く、咲中文歌词
展开全部
『会(あ)いたい』ってキミが言(い)ってくれたら
ai tai tte kimi ga itte kuretara
【若你对我说“想见你”】
アタシ强(つよ)いフリして、『次会(じかい)えるまで我慢(がまん)ね』なんて
atashi tsuyoi furi shite , jikai erumade gaman ne nante
【我佯作要强说“忍到下一次再见面吧”】
本当(ほんとう)は今(いま)すぐに会(あ)いたい
hontou wa ima suguni ai tai
【其实现在就想立刻见面】
会(あ)いたくて苦(くる)しくて この距离(きょり)が远(とお)すぎて
aitakute kurushi kute kono kyori ga toosu gite
【想见面却苦于相距过分遥远】
そんなに强(つよ)くないからそばにいて欲(ほ)しい。
sonnani tsuyoku naikarasobaniite hoshii .
【因为不那么强 希望在你旁边】
ふたりで撮(と)ったお気(き)に入(い)りはね、
futaride totta o kiniiri wane ,
【俩人一起拍照 我多喜爱呀】
待(ま)ち受(う)けにしてるよ。
machi uke nishiteruyo .
【要等待著哟】
いつでも そばに感(かん)じていたいから
itsudemo , sobani kanji teitaikara
【因为一直想在你身边感受】
寂(さび)しくて负(ま)けそうな夜(よる)も…
sabishi kute make souna yoru mo ...
【寂寞而快要输了的夜晚也…】
『会(あ)いたい』と『寂(さび)しい』が并(なら)んだメール
ai tai to sabishi i ga naran da me ru
【打出“想见面”和“寂寞”并列的短消息】
吐(は)き出(だ)したキモチは 未送州茄信(みそうしん)のまま
hakidashi ta kimochi ha hitsuji soushin nomama
【吐出的心情依然未发送】
『重(おも)たいコ』なんて なりたくはないから
omota i ko nante naritakuhanaikara
【因为不想变成“受重伤的女孩”之类】
强(おも)がってみたけど・・・
tsuyoga ttemitakedo ...
【试着逞强,不过…】
会(あ)いたくて苦(くる)しくて この距离(きょり)が远(とお)す睁迹败ぎて
ai takute kurushi kute kono kyori ga toosu gite
【想见面却苦于相距过分遥远】
そんなに强(つよ)くないからそばにいて欲(ほ)しい。
sonnani tsuyoku naikarasobaniite hoshii .
【因为不那么强大 希望在你旁边】
たった一日一绪(いちにちいっしょ)に居(い)ても明日(あした)には别々(べつべつ)。
tatta tsuitachi isshoni ite mo ashita niha betsubetsu .
【只是即使一天在一起 明天就会天各一方】
駅(えき)まで繋(つな)いだ手(て)を离(はな)す时(とき)は
eki made tsunai da te wo hanasu toki wa
【牵著手到车站离别之时】
いつだって泣(な)きそうになる。
itsudatte naki souninaru .
【即使什么时候也快要哭了】
涙目(なみだめ)で手(て)を振(ふ)る。気付(きづ)いたのかな?
namidame de te wo furu . kidui tanokana ?
【以泪眼举手常劳劳 你注意到了吗?】
いつも来(こ)ないメールがすぐ届(とど)いたから、
itsumo konai me^ru gasugu todoi takara ,
【因为一直未来的短消息即刻到了】
アタシも悉颤送(おく)るよ。
atashi mo okuru yo .
【我亦对你发送哟】
强(つよ)がりも出来(でき)ない本当(ほんとう)のキモチを…
tsuyoga rimo dekina i hontou no kimochi wo ...
【连要强也不能 是真的心情】
会(あ)いたくて苦(くる)しくてこの距离(きょり)が远(とお)すぎて
ai takute kurushi kutekono kyori ga toosu gite
【想见面却苦于相距过分遥远】
そんなに强(つよ)くないからそばにいて欲(ほ)しい。
sonnani tsuyoku naikarasobaniite hoshii .
【因为不那么强大 希望在你旁边】
『ツラいならやめなよ』って友达(ともだち)の言叶(ことば)
tsura inarayamenayo tte tomodachi no kotoba
【朋友说“如果含辛茹苦就分道扬镳吧”】
『近(ちか)い奴(やつ)にしなよ』ってキミの冗谈(じょうだん)も…
chikai yatsu nishinayo tte kimi no joudan mo ...
【你也开玩笑说“找个近一点的吧”…】
闻(き)きたくないから
kiki takunaikara
【因为我不想听】
アタシの中(なか)には キミしかいないから
atashi no nakani wa kimi shikainaikara
【因为我心中只有你】
约束(やくそく)するね。
yakusoku surune .
【约定吧。】
『ずっと离(はな)れたりしないよ』
( zutto hanare tarishinaiyo )
【“永不分离”】
远(とお)くにいてもいつでも
tooku niitemoitsudemo
【即使一直两地分居】
『キミだけの物(もの)』
( kimi dakeno mono )
【“我只属于你”】
ai tai tte kimi ga itte kuretara
【若你对我说“想见你”】
アタシ强(つよ)いフリして、『次会(じかい)えるまで我慢(がまん)ね』なんて
atashi tsuyoi furi shite , jikai erumade gaman ne nante
【我佯作要强说“忍到下一次再见面吧”】
本当(ほんとう)は今(いま)すぐに会(あ)いたい
hontou wa ima suguni ai tai
【其实现在就想立刻见面】
会(あ)いたくて苦(くる)しくて この距离(きょり)が远(とお)すぎて
aitakute kurushi kute kono kyori ga toosu gite
【想见面却苦于相距过分遥远】
そんなに强(つよ)くないからそばにいて欲(ほ)しい。
sonnani tsuyoku naikarasobaniite hoshii .
【因为不那么强 希望在你旁边】
ふたりで撮(と)ったお気(き)に入(い)りはね、
futaride totta o kiniiri wane ,
【俩人一起拍照 我多喜爱呀】
待(ま)ち受(う)けにしてるよ。
machi uke nishiteruyo .
【要等待著哟】
いつでも そばに感(かん)じていたいから
itsudemo , sobani kanji teitaikara
【因为一直想在你身边感受】
寂(さび)しくて负(ま)けそうな夜(よる)も…
sabishi kute make souna yoru mo ...
【寂寞而快要输了的夜晚也…】
『会(あ)いたい』と『寂(さび)しい』が并(なら)んだメール
ai tai to sabishi i ga naran da me ru
【打出“想见面”和“寂寞”并列的短消息】
吐(は)き出(だ)したキモチは 未送州茄信(みそうしん)のまま
hakidashi ta kimochi ha hitsuji soushin nomama
【吐出的心情依然未发送】
『重(おも)たいコ』なんて なりたくはないから
omota i ko nante naritakuhanaikara
【因为不想变成“受重伤的女孩”之类】
强(おも)がってみたけど・・・
tsuyoga ttemitakedo ...
【试着逞强,不过…】
会(あ)いたくて苦(くる)しくて この距离(きょり)が远(とお)す睁迹败ぎて
ai takute kurushi kute kono kyori ga toosu gite
【想见面却苦于相距过分遥远】
そんなに强(つよ)くないからそばにいて欲(ほ)しい。
sonnani tsuyoku naikarasobaniite hoshii .
【因为不那么强大 希望在你旁边】
たった一日一绪(いちにちいっしょ)に居(い)ても明日(あした)には别々(べつべつ)。
tatta tsuitachi isshoni ite mo ashita niha betsubetsu .
【只是即使一天在一起 明天就会天各一方】
駅(えき)まで繋(つな)いだ手(て)を离(はな)す时(とき)は
eki made tsunai da te wo hanasu toki wa
【牵著手到车站离别之时】
いつだって泣(な)きそうになる。
itsudatte naki souninaru .
【即使什么时候也快要哭了】
涙目(なみだめ)で手(て)を振(ふ)る。気付(きづ)いたのかな?
namidame de te wo furu . kidui tanokana ?
【以泪眼举手常劳劳 你注意到了吗?】
いつも来(こ)ないメールがすぐ届(とど)いたから、
itsumo konai me^ru gasugu todoi takara ,
【因为一直未来的短消息即刻到了】
アタシも悉颤送(おく)るよ。
atashi mo okuru yo .
【我亦对你发送哟】
强(つよ)がりも出来(でき)ない本当(ほんとう)のキモチを…
tsuyoga rimo dekina i hontou no kimochi wo ...
【连要强也不能 是真的心情】
会(あ)いたくて苦(くる)しくてこの距离(きょり)が远(とお)すぎて
ai takute kurushi kutekono kyori ga toosu gite
【想见面却苦于相距过分遥远】
そんなに强(つよ)くないからそばにいて欲(ほ)しい。
sonnani tsuyoku naikarasobaniite hoshii .
【因为不那么强大 希望在你旁边】
『ツラいならやめなよ』って友达(ともだち)の言叶(ことば)
tsura inarayamenayo tte tomodachi no kotoba
【朋友说“如果含辛茹苦就分道扬镳吧”】
『近(ちか)い奴(やつ)にしなよ』ってキミの冗谈(じょうだん)も…
chikai yatsu nishinayo tte kimi no joudan mo ...
【你也开玩笑说“找个近一点的吧”…】
闻(き)きたくないから
kiki takunaikara
【因为我不想听】
アタシの中(なか)には キミしかいないから
atashi no nakani wa kimi shikainaikara
【因为我心中只有你】
约束(やくそく)するね。
yakusoku surune .
【约定吧。】
『ずっと离(はな)れたりしないよ』
( zutto hanare tarishinaiyo )
【“永不分离”】
远(とお)くにいてもいつでも
tooku niitemoitsudemo
【即使一直两地分居】
『キミだけの物(もの)』
( kimi dakeno mono )
【“我只属于你”】
追问
哦
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询