日本歌曲这首歌是两个日本女歌手合唱 抒情歌曲 日文英文交杂 mv中有一短头发女歌手边唱边在弹钢琴? 5
《ずっと》-TAKAHIRO
该曲最初收录于他的第二张单曲碟《Love Story》中,于2014年3月5日在日本发行。
歌词:
出会うために仆ら生まれてきたような
为了与你相遇我们才出生
気がするなんて伝えきれずに
即使感觉到也无法察觉
君が思うよりも君が好きだと
比起思念我更爱你
写真の中に语りかける
照片上记录着
约束の时间に
在约定的时间
「ごめんね」と4文字のメッセージ
只写着 对不起 三个字
わかっているつもりさ
我明白
互いの幸せを愿ったはずだけれど
应该祝你幸福
爱していたい君を 耻じらいもなく叫んで
但是我更想向我爱着的你大声呼喊
この呗を奏でよう
说出自己的心声吧
等身大の愿いと やり场のない想いを
将我们的心愿 我们的爱恋
ずっと... ずっと... ずっと
一直 一直 一直
答えのない未来も 报われない过去も
在未知的未来和在已定的过去
ずっとただ呗うよ
一直唱响
心までは照らさない町の灯りが
在心中 黑暗街道的灯光
一人きりの影をつくる
照射出一个人的影子
子ども扱いして胜ち夸ったような
爱着 你那就像孩子玩游戏赢得时候
あの笑颜が爱おしかった
被表扬的笑脸
无情に时间が过ぎ
时间无情的消逝
静寂が心を踏みつける
静寂拍打着心门
受け入れてるつもりが
本想就这样接受
优しいあなたの香りが残っていた
但是还残留着温柔的你的香气
爱していたい君を 爱されたいよりも
比起被爱 我更想爱着的你
星一つない夜空へと
浮想在黑暗的夜空
面影浮かべて 募る想い抱いて
紧紧的抱着这份思念
ずっと... ずっと... ずっと
一直 一直 一直
音にならない叹きを 笑われたっていいさ
无声的叹息一笑而过
ずっとただ呗うよ
一直叹息着
色のない世界に 溃れそうな声で
就像在无声的叹息里消逝的声音
どんなときだって 君だけを爱してると誓った
我发誓 不管任何时候 我爱你
爱していたい君を 断ち切れない気持ちを
爱你的心绪 千刀难断
几度となく叫んでも
几度想大声喊
崩れ落ちたままの 君への架け桥は
给陨落的你一架桥
ずっと... ずっと... 二度と
一直 一直
わずかな希望も どこにもないけど
尽管没有 但想吧仅有的一点希望送给你
ずっとただ呗うよ
一直这样的祈祷着
词:DECO*27
曲:DECO*27
「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って
忘れないように
君以外はいらないから
君の声が好きなんです
君の放つ言叶すべて
漏らすことなく闻きたいんだ
そうつまりは録音しよう
君の颜が好きなんです
笑う颜も照れた颜も
そのすべてを见たいんです
余すことなく君を撮ろう
あわよくばシワシワになるまで
死ぬ时もメロメロでいるから
君の梦をすべて叶えたいんだ
おじゃま虫仆の梦なんだ
ねえ「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って
忘れないように
君以外はいらないから
君の胸が好きなんです
小さ过ぎず大き过ぎず
まさに理想完璧だけど
君は「まだだ足りない」と言う
サヨナラはまた君に会うため
おやすみは
明日のおはようのため
君の日々を少し邪魔したいんだ
これからもどうかよろしくね
ねえ「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って
忘れないように
君以外はいらないから
ねえ好き大好き超好き
もう分かんないくらい好き
先っちょだけだから
この想いを入れさせてよ
ねえ「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないとかはヤダ
「好き」って言って
あわよくばやっぱ
君自体が欲しいんです