求《九首歌》里面的一首歌的歌词

假日是那么美好,假日是如此美妙,所以只有当我们需要钱的时候,我们才工作。这是那几句歌词的中文翻译,哪位高手晓得英文是什么?... 假日是那么美好,假日是如此美妙,所以只有当我们需要钱的时候,我们才工作。这是那几句歌词的中文翻译,哪位高手晓得英文是什么? 展开
 我来答
mm125136
推荐于2016-12-01 · TA获得超过612个赞
知道答主
回答量:366
采纳率:0%
帮助的人:243万
展开全部
伊莲娜(Hélène Rollès)的九首歌(包括法文、中文歌词)
都是因为爱 Toujours par amour

下载地址:
http://school.ecp.com.cn/download/music/toujoursamour.mp3

Les gens vont et les gens viennent 人们来来又往往
Ils s’agitent ils se démènent 奋斗又拼搏
C’est toujours toujours par amour 这都是因为爱

Quand s’achève un jour de pluie 每当一日的雨停
Chaque fois le soleil brille 太阳重新照耀
C’est toujours toujours par amour 这都是因为爱

C’est par amour qu’on construit des maisons 因为爱,人们盖起房子
Pour y mettre le gar?on Ou la fille que l’on aime 让相爱的男女安居乐业
C’est par amour 因为爱
Que le monde tourne rond 地球才会转动
Qu’on chante des chansons 人们才会歌唱
Qu’on écrit des poèmes 才会写诗

Quand s’envole à tire d’ailes 当小燕子在天空下
Vers le ciel une hirondelle 展翅疾飞而过
C’est toujours toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱

Et quand on a dans le coeur 当你的心中
Plein de joie et de bonheur 充满喜悦和幸福
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱

Refrain
Dans ce monde de vacarme 当这个喧嚣的世界
Quand s’éteignent nos alarmes 变得和平而安宁
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱

Et quand une jolie fille 当一个美丽的女孩
Devient encore plus jolie 变得更加美丽
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱

Et si je chante aujourd’hui 而如果今天我放声歌唱
Devant vous tous mes amis 在你们,我所有的朋友面前
C’est toujours toujours 这都是
Par amour 都是因为爱

Alors mettez vous aussi 所以也请你将自己投身于
Du soleil dans votre vie 生命的阳光下
Fa?tes tout toujours 为了爱
Par amour 去做每一件事

Fa?tes tout toujours toujours 为了爱
Par amour 去做每一件事

太多回忆 Trop de souvenirs

下载地址:
http://202.103.6.161/mp3/upload_2000/Trop%20de%20souvenirs.mp3

Trop de souvenirs 太多回忆
De rêve et de soupirs 有美梦也有叹息
Trop de jours à penser à toi 太多的白天我在想你

Trop de jalousies 太多妒嫉
Trop de mélancolies 太多忧郁
Trop de nuits bien trop loin de toi 太多的夜晚与你远离

Peut-être avons nous bien trop espéré 也许我们期望的太多
Ou bien, c’est la chance que nous a manqué 或者是命运将我们分离

Trop de désespoirs 太多失望
Peut-être trop d'espoir 或者太多的希望
D'inventer un amour nouveau 去破镜重圆

Trop de méfiance 太多的怀疑
Ou bien trop de confiance 或是太多的相信
Dans la magie de quelques mots 那字里行间的奇迹

Peut-être est-ce moi qui me suis trompée 也许是我自己欺骗自己
En croyant toujours te garder 总相信能留住你

L'amour c'est comme ?a! 这就是爱
Un jour ?a s'en va 一旦它离你而去
Ca vous laisse là 你就这样失去它
Sans savoir pourquoi 甚至不知道原因

L'amour c'est cruel 爱是这样残忍
Comme une fille trop belle 就像一个太美的美人
Qui vous fait marcher 在爱的最深的时候
Pour mieux s'amuser 狠心的将你抛弃

Trop de souvenirs 太多回忆
Qui viennent me mentir 将我欺骗
Comme si tu étais toujours la 就像你总在我身边

Trop de certitudes 太多的信任
De tendres habitudes 太多的柔情
Qu'il y avait entre toi et moi 曾经在你我之间

Tout ces petits rien qui vont nous manquer 但所有的这些都让我们分离
Toutes ces petites choses qu'on nomme "regrets" 所有的点点滴滴都叫做“悔恨”

L'amour c'est comme ?a 这就是爱
Ca vous fait rêver 它让你在美梦中沉醉
Et quand ?a s'en va 而一旦它离去
Ca vous fait pleurer 又让你泪雨纷纷

L'amour c'est idiot 爱是那样无情
Ca ne sert à rien 从不为谁守候
On a le coeur gros 它只有一颗冷酷的心
On a du chagrin 还有那无尽的忧愁

因为孤独 A force de solitude

下载地址:
http://202.103.6.161/mp3/upload_ ... 20de%20solitude.mp3

Tu attends que l'amour ou la haine
Arrive et te surprenne
Mais tes jours et tes nuits
Sont pareils
Tous les mêmes, idem
Qu'est-ce qui pourrait t'arriver ?
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
De trouver les mots qu'il faudrait
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
D'entendre les mots qui pourraient
Déchirer ton envie
Captiver ton regard
Te faire apercevoir
Toute la magie de la vie
Te donner un espoir
Mais ta vie qui passe
Te dépasse
Tu ne trouves toujours pas ta place
Et ici ou ailleurs
T'as l'impression
De connaitre par coeur
Qu'est-ce qui pourrait t'arriver ?
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
De trouver les mots qu'il faudrait
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
D'entendre les mots qui pourraient
Ensoleiller ta vie
Effacer de ta mémoire
Effacer t?t ou tard
Tous les chagrins d'aujourd'hui
Te donner envie d'y croire
Qu'est-ce qui pourrait t'arriver ?
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
De trouver les mots qu'il faudrait
A force de solitude
T'as perdu l'habitude
D'entendre les mots qui pourraient
Délivrer tes envies
Captiver ton regard
Te faire apercevoir
Toute la lumières de la vie
Te ;donner un espoir
Ensoleiller ta vie
Effacer de ta mémoire
Effacer t?t ou tard
Tous les chagrins d'aujourd'hui
Te donner un espoir
Toute la magie de la vie
C'est simplement d'y croire.

你期待着爱与恨的来临
期待他们带给你奇遇
可你所有的白天和夜晚
都一样的平淡无奇
明天在你身上会发生什么?
因为孤独
你已不再习惯去找寻这句你需要的话
因为孤独
你已不再习惯去理解这句话的含义
而它却能够
燃起你的热情
吸引你的视线
让你感到生活中的奇迹/带给你希望
生活压倒了你
你总是找不到自己的位置
在这里或在别处
你总感到需要用心去明白
明天在你身上会发生什么?
因为孤独
你已不再习惯去找寻这句你需要的话
因为孤独
你已不再习惯去理解这句话的含义
而它却能够
照亮你的生活
迟早从你的记忆里抹去今日的忧伤
给你热情去相信
因为孤独
你已不再习惯去找寻这句你需要的话
因为孤独
你已不再习惯去理解这句话的含义
而它却能够
燃起你的热情
吸引你的视线
让你感到生命的光芒
带给你以希望
它能够
照亮你的生活
迟早从你的记忆里抹去今日的忧伤
带给你希望
只要你坚信
所有生命的奇迹都会降临。
绿色大眼睛 Dans ses grands yeux verts

下载地址:
http://202.103.6.161/mp3/upload_ ... %20yeux%20verts.mp3

Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
II y avait toujours pour moi 我总能看得到
L'éclat d'un grand sourire narquois 那一闪顽皮的微笑的光辉
Quand il daignait me regarder 当他凝视我的时候

C'était en hiver 那是个冬天
Un jour où il faisait froid 一个寒冷的日子
Quand pour la première fois 当第一次
Nos yeux se sont croisés 我们的双眸交汇

Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
J'ai compris en un instant 我在刹那间明白
Que rien n'était comme avant 所有的事情都不再像从前
Que ma vie venait de changer 我的生活必须要改变

Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
j’ai aper?u le printemps 我感到了春天
J'ai vu mes rêves d'enfant 我看到了我童年的美梦
Soudain réalisés 在一瞬间实现

Toute une vie 所有的生活
Dans un sourire 在一个微笑里
Une petit' fille 一个小小女孩
Vient de grandir 渐渐长大

C'était en hiver 在那个冬天
Je sais bien que plus jamais 我从未这样清楚
Je ne pourrai oublier 我将永远不能忘记
Ses yeux qui souriaient 他微笑的眼睛

Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
II y avait toujours pour moi 我总能看得到
L'éclat d'un sourire narquois 那一闪顽皮的微笑的光辉
Quand il daignait me regarder 当他凝视我的时候

Dans ses grands yeux verts 在他绿色的大眼睛里
Même s'il ne m'a rien dit 虽然他从未对我说起
Le jour où il est parti 可我却能看见
Une larme a coulé 他离去那天流下的眼泪

因为一个男孩的爱情 Pour L'amour d'un Garcon

下载地址:
http://202.103.6.161/mp3/upload_2000/Pour_l_amour_d_un_garcon.mp3

Une fille 一个女孩
Ça a le cœur tout rempli de chansons 她充满欢歌的心灵
Qui refleurissent à toutes les saisons 像鲜花在四季盛开
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情

Une fille 一个女孩
Ça a les yeux tout remplis de bonheur 她的眼睛里充满了幸福
Quand un matin elle sent battre son c?ur 在一个令她心动的清晨
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情

Ça peut parfois n'être plus que chagrin 有时候她也会充满痛苦
Lorsque personne ne lui tient la main 当没有人向她伸出双手的时候

Une fille 一个女孩
C'est fragile et si tendre à la fois 她脆弱而温柔
Et ça peut tellement souffrir quelquefois 有时她是那样的遭受着折磨
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情

Ça peut parfois n'être plus que chagrin 有时候她也会充满痛苦
Lorsque personne ne lui tient la main 当没有人向她伸出双手的时候

Une fille 一个女孩
Ça peut aussi avoir le cœur brisé 她也会心碎
Et passer toutes ses nuits à pleurer 也会整夜整夜的哭泣
Pour l'amour d'un garçon 因为一个男孩的爱情

Une fille 一个女孩
Ça rêve de passer toute sa vie 她梦想着度过全部的生命
Sans dire un mot tout tendrement blottie 温柔的,不说一句话
Dans les bras d'un garçon 在一个男孩的怀中

Toute une vie 全部的生命
Dans le bras d'un garçon 在一个男孩的怀中

暗恋 Amour secret

下载地址:
http://202.103.6.161/mp3/upload_2000/Amour%20Secret%20.mp3

Amour secret, obligés de se cacher 暗恋,被迫着掩藏
Amour secret, toujours dissimulé 暗恋,终日里伪装
Amour secret, pas le droit de le dire 暗恋,不能对他直说
Amour secret, cond#amnés à mentir 暗恋,总是要说谎
Quand on voudrait 当我想
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Son bonheur et sa joie 相爱的幸福和欢乐
De s'aimer si fort que ca 它们是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Amour secret, cacher tous ses sentiments 暗恋,掩藏所有的感情
Amour secret, s'empêcher tout le temps 暗恋,总是欲言又止
Amour secret, ne pas pouvoir t'embrasser 暗恋,当我情愿在你的双唇中逝去
Quand je voudrais mourir dans tes baisers 却无法与你接吻
Quand il faudrait 当我必须
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐
De t'aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Est-ce qu'un matin enfin 终于有一个清晨
Tu me prendras la main 你牵起我的手
Sans avoir peur des autres 不再害怕别人的目光
Sans que t'aimer soit une faute 爱你不再是一种错误
Oui je voudrais 是的 我希望
Crier au monde entier 对着全世界喊出
Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐
De t'aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈
Mais toi et moi 然而你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Oui toi et moi 是的 你和我
N'en n'avons pas encore le droit 从未表白过
Je m'appelle Hélène(我叫伊莲娜)

下载地址:
http://album5.chinaren.com/album/02/92/9202/309654.mp3Hélène
Je m'appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J'ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l'amour
Simplement trouver l'amour

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n'ai rien d'autre

Et même
Si j'ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs

Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre

Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour

伊莲娜
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩

伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活

我只想找到简单的爱情
属于我的爱情

伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求

每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣

每天在电视里
你都微笑着轻唱歌曲
我只有更难受的心
和更深的哭泣

我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情

Ça fait si longtemps (如此漫长)

下载地址:
http://202.103.6.161/mp3/upload_ ... 0si%20longtemps.mp3

Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on ne s'est pas vus 没有见到你
Des mois des années 月月年年
Qui se sont passées 时光飞逝

Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on s'était perdus 你这样消失
Mais tu vois pourtant 然而你看
Malgré tout ce temps 虽然已经这么久

Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘

Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on a échangé 我将
Mille et un instants 一千零一个瞬间
Mille et un serments 换成一千零一个誓言

Ça fait si longtemps 如此漫长
Que l'on s'est aimés 我们曾相爱
Mais tu vois pourtant 然而你看
Malgré tout ce temps 虽然已经这么久

Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘

Même si cela fait 同样,
Des jours des semaines des années 每天,每星期,每一年
Pour moi rien n'a changé 对我而言一切都没有改变
Tu es toujours dans mes pensées 我总是在把你怀念

Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on ne s'est pas vus 没有见到你
Des mois des années 月月年年
Qui se sont passées 时光飞逝

Ça fait si longtemps 如此漫长
Qu'on s'était perdus 你这样消失
Mais je n'ai jamais 然而我从未
Cessé de t'aimer 停止对你的爱

Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘
Si longtemps mais pourtant 虽然如此漫长
Je ne t'ai pas oublié 我仍没将你遗忘

远去的电车 Ce train qui s'en va

下载地址:
http://www.myfrfr.com/chanson/train.mp3

Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'aurais du laisser l'espoir
Adoucir les au revoir

*Ce train qui s'en va
C'est un peu de moi
Qui part....qui part....

Je savais que ce serait
Diffficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C'est dur de te voir partir

*Refrain

Et avant que ne coule une larme
Dans ton sourire qui me desarme
Je cherche un peu de reconfort
Dans tes bras je veux me blottir
Pour mieux garder le souvenir
De tout la chaleur de ton corps

*Refrain

Je n'aurais pas du venir
J'aurais du savoir mentir
NE laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J'ai beau essayer d'y croire
Je sais bien qu'il est trop tard

*Refrain

我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑在记忆里封存
我本应该放弃希望
就这样和你说再见
这趟列车连同我身心的一部分
渐行渐远

我知道这样很难
但我还是得学着
将自己的感情隐瞒
但对你撒谎又有何益
只能是眼睁睁的看你远离

趁眼泪还没有滚滚落下
让我在你的微笑里放松起来
我试着寻找些许的安慰
在你的怀抱里
有我温馨的港湾
让我用尽全力去留住这记忆
留住你身体全部的温暖

我本不该来
我本该学着撒谎
仅将你的微笑在记忆里封存
我明白,我清楚
我知道这一切都以太晚
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式