视频的中日双语是什么意思?

 我来答
休闲娱乐助手之星M
2019-11-21 · TA获得超过53.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2857
采纳率:100%
帮助的人:110万
展开全部

就是视频中有中文跟日语两种字幕,还有就是音轨有中文跟日语。

视频的中日双语相关术语:字幕组

字幕组是并不以营利为目的的,爱好者们制作字幕只是因为自己对某部作品的喜爱以及由此而产生的兴趣,现在字幕组也成了许多人锻炼自己外语水平的一个平台。

扩展资料:

出现背景:

字幕组的起源是因为随着互联网在中国的普及,网民意识到,很多优秀的电视剧、动画、电影都是来自欧美、日韩的作品,而CCTV等有权引进节目的影视机构,一般引进国外优秀作品的速度非常慢,涉及相关的审批手续也非常繁杂,加上中国民众平均的外语水平只是一般,字幕组由此诞生。

娱乐我知晓哟

2019-12-01 · 专注各种娱乐,欢迎一起探讨
娱乐我知晓哟
采纳数:1346 获赞数:1000273

向TA提问 私信TA
展开全部

视频中有中文跟日语两种字幕。

制作视频中的中日双语的组织是字幕组。

由于美剧和日本动漫在中国国内的流行,需要字幕组的已经不单单是国外的电影。已经发展到制作美国电视剧字幕的美剧字幕组和制作日本动漫的动漫字幕组。

扩展资料

翻译流程:

1、获取视频文件。(有时是负责片源的人员获取视频,通过网络将视频文件分发给所有人员;有时是各个人员独自寻找并分别获取视频文件)

2、翻译人员进行翻译。(有时翻译人员可以通过在线观看的方式,在获取到视频之前就完成一部分或全部的翻译)

3、进行翻译文本的校对。(有时可跳过此步骤)

4、翻译完成后提交给时间轴制作人员制作时间轴。

5、检查时间轴和校对翻译文本。(有时可跳过此步骤)

6、制作字幕特效。(有时可跳过此步骤)

7、检查特效。(有时可跳过此步骤)

8、进行压制。(有时可跳过此步骤)

9、检查压制的文件。(有时可跳过此步骤)

10、进行发布。将制作和检查时间轴完成之后的所有工作称为后期。有时字幕组仅提供字幕文件,而不提供压制后的视频,这种情况下就不需要进行压制。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1127028060
2018-12-07 · TA获得超过836个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:13万
展开全部
草(中日双语)指的是 由于日文的笑字发音开头为w(warae),故在网络上经常用w代表笑字。而w看上去很像一团草,故也用草表示笑声。而中文就简单了艹!字博大精深,语气助词,就是这个事情又搞笑又曹丹的时候就可以用草(中日双语)了,这是网络流行语,不是什么中日字幕,相似的用法还有草!(指辱骂),草(日语)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哆啦a梦过来了
2018-11-30
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
就是视频中有中文跟日语两种字幕。
还有就是音轨有中文跟日语。
追问
谢了!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
虚舟掌门
2018-10-16
知道答主
回答量:10
采纳率:33%
帮助的人:3.7万
展开全部
字幕是中文和日文。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式