thanks for和thank you for的区别是什么啊?
1、Thanks for your help:谢谢你的帮助
2、Thank you for helping me:谢谢你的帮助
单词分析:
1、thank
英 [θæŋk] 美 [θæŋk]
vt.谢谢,感谢;责怪,把…归于
n.感谢,谢谢,道谢的话
2、help
英 [help] 美 [hɛlp]
vt. 帮助;促进;治疗;补救
n. 帮兆链助;补救办法;帮忙者;有益的东西
vi. 帮助;有用;招待
n. (Help)人名;(芬)海尔普
3、for
英 [fə(r); strong form fɔ:(r)] 美 [fɚ; strong form fɔr]
prep. 为,为了;因为;给;对于;至于;适合于
conj. 因为
扩展资料:
“帮助”的其他翻译州冲:
1、assistance
英 [ə'sɪst(ə)ns] 美 [ə'sɪstəns]
n. 援助,帮助;辅助设备
Since 1976 he has been operating the shop with the assistance of volunteers.
自1976年以来他一直在志愿者的帮助下经营着这家商店。
2、aid
英 [eɪd] 美 [ed]
n. 援助;帮助;助手;帮助者
vt. 援助;帮助;有助于
vi. 帮助
He succeeded with the aid of a completely new method he discovered.
借助于一个他所发现的全新方法,他族迹孙取得了成功。
"Thanks for"和"thank you for"都是表示感谢的短语,其中"thanks for"枯档枝是"thank you for"的非正式缩写形式。它们的主要区别在于语气和使用场合上:
"Thanks for"通常用于非正式的口语场合,比如与朋友、家人或熟人之间的交流。它的语气比较轻松随意,更适合日常蠢悄对话中的感谢。
"Thank you for"则更加正式,适用于正式的书信、商务邮件或正式场合下的口头表达。它的语气更加礼貌和庄重,更适合在正式场合没敏下表达感谢。
虽然这两个短语的含义基本相同,但根据使用场合和语气的不同,它们有不同的使用效果。因此,我们需要根据具体情况选择使用哪个短语。