关于日语里たまに的用法
たま作副词时,后+に那么たまに后面为什么可以+は?如:たまには饮まずに帰ってきてください。此时的たまに是什么词?词性变了吗?...
たま作副词时,后+に
那么たまに后面为什么可以+は?
如:たまには饮まずに帰ってきてください。
此时的たまに是什么词?词性变了吗? 展开
那么たまに后面为什么可以+は?
如:たまには饮まずに帰ってきてください。
此时的たまに是什么词?词性变了吗? 展开
7个回答
展开全部
1、たまに副词词性,后面可以直接接动词,意为:偶尔做某事。
2、为了强调偶尔做某事,一般会在たまに后面加上~は,变成たまには。
たまに
罗马音:Tamani
释义:偶尔。
语法:指偶然、不时或间或发生的事,侧重无规律可循。偶然、时々、あるいは时と场合によって発生することは、法则に偏ることが大切である。普通は発生しませんかますめったに発生しない事、だから独特で、异常と例外に见えます。
扩展资料
近义词:间欠する
间欠する
罗马音:Andāfurō
释义:偶尔、间或。
语法:指难得发生的事或难遇见的人或事,侧重特殊性。しばらくは见つけにくく、存在しない、あるいは数量が足りない、供给が足りないもの。
例句:明さんは日曜日はよく家で勉强します。たまに游びに行きます。(小明星期天经常在家学习,偶尔也会外出玩一玩。)
展开全部
正如你所说,たまに的词性是副词,后面可以直接接动词,表示 偶尔做... 的意思。
たまには饮まずに帰ってきてください。这句话中,与其说たまに的词性变了,倒不如说这只是一个日语表达上的习惯而已。
你应该知道,は 一般表示对主语的提示,前面一般是名词,即使不是名词的话也要变成名词形态(比如说动词+の)。但是它还有一个用法是强调前面说的内容。
所以,就不难看出这句话的逻辑重音应该就是は前面的这个たまに,意思是 ‘你就不能偶尔不喝酒直接回家吗?’,抱怨之情溢于言表。
たまには饮まずに帰ってきてください。这句话中,与其说たまに的词性变了,倒不如说这只是一个日语表达上的习惯而已。
你应该知道,は 一般表示对主语的提示,前面一般是名词,即使不是名词的话也要变成名词形态(比如说动词+の)。但是它还有一个用法是强调前面说的内容。
所以,就不难看出这句话的逻辑重音应该就是は前面的这个たまに,意思是 ‘你就不能偶尔不喝酒直接回家吗?’,抱怨之情溢于言表。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
たまに:意思是偶尔~。
词性:副词。
不过为了强调偶尔做某件事情,通常会在たまに后面加上~は,变成たまには。
词性:副词。
不过为了强调偶尔做某件事情,通常会在たまに后面加上~は,变成たまには。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
たまに仍然是副词偶尔的意思
は表示强调尤其表示强调は后面的内容
は表示强调尤其表示强调は后面的内容
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仍然是副词,
加は后只是更加强调的意思。
加は后只是更加强调的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询