5个回答
展开全部
花のように
如 花
松たか子
松隆子
风が运ぶ 风铃の音に 振り返れば 夏空
风送来了风铃的声音 让我回想起那个夏天的天空
白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道
穿着白色衬衫的少年 站在开满向日葵的小道上
君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
你消失在哪里呢 我一直喊着等等我
私どこを见てたの 眩しい方ばかり
我在望着哪里呢 哪里都让我头昏目眩
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
夏を送る 线香花火 不意に肩を抱かれて
送走了夏天的烟花烧尽 我突然被抱住了
切なすぎる やさしいキス さよならの代わり
过分难过而温柔的一个吻 代替了道别
唇を噛み缔めて 俯いたまま歩いた
我咬紧嘴唇 低着头走着
君の涙のわけを まだ知る由もなく
你流泪的理由 我仍然无从知道
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
如花 似风 就这样一直在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
どんな风に 言うのだろう 今君がここにいたら
该怎么跟你说呢? 如果你在这里的话
いまだ遥か 旅の最中 あの夏は远く
还在遥远旅程的中间 那个夏天离我好远
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日......
如果时间能倒退 希望再回到那个夏天
かせか、はこぶ ふうりのねに
ふりかえれば なつそら
しろい、しゃつの しょぼね、がいた
いまわりのこみち きみわのこうえきえたの
ちょっとまっててといたきり 私のこうみてたの
まぶしいほうわかり
花のよに、かせのよに いつまても、むねにあるよ
もとれるなら、もとれるなら かけろぼのあのひ
なつぼうかろる、せんこ花び ふいにかたぼ、たかれて
せつな、すきる、やさし、いきす さようならのかわり
くちびるぼかみしめて むつむいたままあるいた
きみのなみたのわけぼ まだしるよしもなく
花のろもに、かせのよもに そのままって、むねにあるよ
もとれるなら、もとれるなら かけろぼのあのひ
どんあふうに、ゆむのだろぼ 今きみがここにいたら
今た、はるが、たびの、さなか あのなつあどぼく
花によもに、かせのよもに いつまても、むねにあるよ
もとれるなら、もとれるなら あのなつのあのひ
如 花
松たか子
松隆子
风が运ぶ 风铃の音に 振り返れば 夏空
风送来了风铃的声音 让我回想起那个夏天的天空
白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道
穿着白色衬衫的少年 站在开满向日葵的小道上
君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
你消失在哪里呢 我一直喊着等等我
私どこを见てたの 眩しい方ばかり
我在望着哪里呢 哪里都让我头昏目眩
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
夏を送る 线香花火 不意に肩を抱かれて
送走了夏天的烟花烧尽 我突然被抱住了
切なすぎる やさしいキス さよならの代わり
过分难过而温柔的一个吻 代替了道别
唇を噛み缔めて 俯いたまま歩いた
我咬紧嘴唇 低着头走着
君の涙のわけを まだ知る由もなく
你流泪的理由 我仍然无从知道
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
如花 似风 就这样一直在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
どんな风に 言うのだろう 今君がここにいたら
该怎么跟你说呢? 如果你在这里的话
いまだ遥か 旅の最中 あの夏は远く
还在遥远旅程的中间 那个夏天离我好远
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日......
如果时间能倒退 希望再回到那个夏天
かせか、はこぶ ふうりのねに
ふりかえれば なつそら
しろい、しゃつの しょぼね、がいた
いまわりのこみち きみわのこうえきえたの
ちょっとまっててといたきり 私のこうみてたの
まぶしいほうわかり
花のよに、かせのよに いつまても、むねにあるよ
もとれるなら、もとれるなら かけろぼのあのひ
なつぼうかろる、せんこ花び ふいにかたぼ、たかれて
せつな、すきる、やさし、いきす さようならのかわり
くちびるぼかみしめて むつむいたままあるいた
きみのなみたのわけぼ まだしるよしもなく
花のろもに、かせのよもに そのままって、むねにあるよ
もとれるなら、もとれるなら かけろぼのあのひ
どんあふうに、ゆむのだろぼ 今きみがここにいたら
今た、はるが、たびの、さなか あのなつあどぼく
花によもに、かせのよもに いつまても、むねにあるよ
もとれるなら、もとれるなら あのなつのあのひ
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/23050407.html
展开全部
中日对照
风が运ぶ 风铃の音に 振り返れば 夏空
风送来了风铃的声音 让我回想起那个夏天的天空
白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道
穿着白色衬衫的少年 站在开满向日葵的小道上
君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
你消失在哪里呢 我一直喊着等等我
私どこを见てたの 眩しい方ばかり
我在望着哪里呢 哪里都让我头昏目眩
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
夏を送る 线香花火 不意に肩を抱かれて
送走了夏天的烟花烧尽 我突然被抱住了
切なすぎる やさしいキス さよならの代わり
过分难过而温柔的一个吻 代替了道别
唇を噛み缔めて 俯いたまま歩いた
我咬紧嘴唇 低着头走着
君の涙のわけを まだ知る由もなく
你流泪的理由 我仍然无从知道
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
如花 似风 就这样一直在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
どんな风に 言うのだろう 今君がここにいたら
该怎么跟你说呢? 如果你在这里的话
いまだ遥か 旅の最中 あの夏は远く
还在遥远旅程的中间 那个夏天离我好远
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日......
如果时间能倒退 希望再回到那个夏天
拼音版
ka ze ga,ha ko bu ,
fu wu li ,no ne ni ,
fu li ka e le ba,na cu so la.
xi lo yi,xia cu no,
xio o ne,ga yi ta ,
hi ma wa li no ko mi qi ,
ki mi wa do ko e ki e ta no,
qio do ma de de to yi da ki li.
wa da xi no ko o mi te ta no.
ma bu xi yi ho o ba ka li.
ha na no yo o ni ,
ka ze no yo o ni ,
yi ci ma de mo ,mu ne ni a lu yo.
mo do le lu na la,mo do le lu na la,
ka ge lo wo no a no hi.
mingxiang
na cu wo o ku lu ,sen ko ha na bi ,
fu yi ni,ka ta wo,da ka le te.
sen cu na ,su ki lu ,
ya sa xi ,yi ki su ,
sa yo na la no ka wa li .
ku qi bi lu wo ka mi xi me te ,
mu cu mu yi ta ma ma a lu yi ta.
ki mi no na mi da no wa ke wo,
ma da xi lu yo xi mo na ku .
ha na no yo o ni ,ka ze no yo o ni ,
so no ma ma de ,mu ne ni a lu yo.
mo do le lu na la,
mo do le lu na la,ka ge lo wo no a no hi.
do o na,fu wu ni ,
u wu no,da lo wo,
yi ma ki mi ga ,ko ko ni ,yi da la .
yi ma da,ha lu ga,
ta bi no ,sa na ka ,
a no na cu wa do o ku .
ha na no yo o ni ,ka ze no yo o ni ,
yi cu ma de mo,mu ne ni a lu yo .
mo do le lu na la ,
mo do le lu na la ,a no na cu no a no hi.
mingxiang
风が运ぶ 风铃の音に 振り返れば 夏空
风送来了风铃的声音 让我回想起那个夏天的天空
白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道
穿着白色衬衫的少年 站在开满向日葵的小道上
君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
你消失在哪里呢 我一直喊着等等我
私どこを见てたの 眩しい方ばかり
我在望着哪里呢 哪里都让我头昏目眩
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
夏を送る 线香花火 不意に肩を抱かれて
送走了夏天的烟花烧尽 我突然被抱住了
切なすぎる やさしいキス さよならの代わり
过分难过而温柔的一个吻 代替了道别
唇を噛み缔めて 俯いたまま歩いた
我咬紧嘴唇 低着头走着
君の涙のわけを まだ知る由もなく
你流泪的理由 我仍然无从知道
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
如花 似风 就这样一直在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
如果时间能倒退 希望再回到那个艳阳高照的夏天
どんな风に 言うのだろう 今君がここにいたら
该怎么跟你说呢? 如果你在这里的话
いまだ遥か 旅の最中 あの夏は远く
还在遥远旅程的中间 那个夏天离我好远
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
如花 似风 无论过了多久仍然在我心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日......
如果时间能倒退 希望再回到那个夏天
拼音版
ka ze ga,ha ko bu ,
fu wu li ,no ne ni ,
fu li ka e le ba,na cu so la.
xi lo yi,xia cu no,
xio o ne,ga yi ta ,
hi ma wa li no ko mi qi ,
ki mi wa do ko e ki e ta no,
qio do ma de de to yi da ki li.
wa da xi no ko o mi te ta no.
ma bu xi yi ho o ba ka li.
ha na no yo o ni ,
ka ze no yo o ni ,
yi ci ma de mo ,mu ne ni a lu yo.
mo do le lu na la,mo do le lu na la,
ka ge lo wo no a no hi.
mingxiang
na cu wo o ku lu ,sen ko ha na bi ,
fu yi ni,ka ta wo,da ka le te.
sen cu na ,su ki lu ,
ya sa xi ,yi ki su ,
sa yo na la no ka wa li .
ku qi bi lu wo ka mi xi me te ,
mu cu mu yi ta ma ma a lu yi ta.
ki mi no na mi da no wa ke wo,
ma da xi lu yo xi mo na ku .
ha na no yo o ni ,ka ze no yo o ni ,
so no ma ma de ,mu ne ni a lu yo.
mo do le lu na la,
mo do le lu na la,ka ge lo wo no a no hi.
do o na,fu wu ni ,
u wu no,da lo wo,
yi ma ki mi ga ,ko ko ni ,yi da la .
yi ma da,ha lu ga,
ta bi no ,sa na ka ,
a no na cu wa do o ku .
ha na no yo o ni ,ka ze no yo o ni ,
yi cu ma de mo,mu ne ni a lu yo .
mo do le lu na la ,
mo do le lu na la ,a no na cu no a no hi.
mingxiang
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空
白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち)
君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
music
夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて
切なすぎる优しいキス さよならのかわり
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
music
どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日
风吹着风铃叮叮当当响回首夏日的天空
穿着白色t恤的少年在向日葵盛开的小路
你要去哪里呢才说了等一下
耀眼无比的让我不知道看何处
如花似风永远在心中如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
#在送走夏季的闪耀火花中你突然摊着我的肩
无尽悲伤的温柔之吻代替了别离的言语
紧咬着唇低头毅然向前走
你流泪的理由至今还是不了解
如花似风永远在心中如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
#如果你现在在这里面,会说什么呢?
至今还在遥远的旅程之中,
那年的夏天好远.
如花似风永远在心中如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち)
君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
music
夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて
切なすぎる优しいキス さよならのかわり
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
music
どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日
风吹着风铃叮叮当当响回首夏日的天空
穿着白色t恤的少年在向日葵盛开的小路
你要去哪里呢才说了等一下
耀眼无比的让我不知道看何处
如花似风永远在心中如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
#在送走夏季的闪耀火花中你突然摊着我的肩
无尽悲伤的温柔之吻代替了别离的言语
紧咬着唇低头毅然向前走
你流泪的理由至今还是不了解
如花似风永远在心中如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
#如果你现在在这里面,会说什么呢?
至今还在遥远的旅程之中,
那年的夏天好远.
如花似风永远在心中如果时光能倒流
希望回到艳阳高照的那一天
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐于2016-08-10 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
歌曲:《花のように》
歌手:松隆子
歌词如下:
风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空
白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち)
君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて
切なすぎる优しいキス さよならのかわり
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日
歌手:松隆子
歌词如下:
风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空
白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち)
君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて
切なすぎる优しいキス さよならのかわり
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歌名:花のように
歌手:松隆子 专辑:home grown
风(かぜ)が运(うん)\ぶ风铃(ふうりん)の音(おと)に 振(おさむ)り返(へん)れば夏空(なつぞら)
白(しろ)いシャツの少年(しょうねん)がいた ヒマワリの小径(しょうけい)(こみち)
君(きみ)は何処(どこ)へ消(け)えたの ちょっと待(まつ)っててと言(げん)ったきり
わたし何処(どこ)を见(けん)てたの 眩(げん)しい方(かた)ばかり
花(はな)のように 风(かぜ)のように いつまでも胸(むね)にあるよ
戻(もどり)れるなら 戻(もどり)れるなら 阳炎(かげろう)のあの日(ひ)
music
夏(なつ)を送(そう)る线香花火(せんこうはなび) ふいに肩(かた)を抱(かかえ)かれて
切(きり)なすぎる优(ゆう)しいキス さよならのかわり
唇(くちびる)をかみしめて うつむいたまま歩(ほ)いた
君(きみ)の涙(なみだ)の理由(りゆう)(わけ)を まだ知(ち)る由(よし)もなく
花(はな)のように 风(かぜ)のように そのままで胸(むね)にあるよ
戻(もどり)れるなら 戻(もどり)れるなら 阳炎(かげろう)のあの日(ひ)
music
どんなふうに 言(げん)うのだろう 今君(いまきみ)がここにいたら
いまだ遥(はるか)か 旅(たび)の最中(さいちゅう)(さなか) あの夏(なつ)は远(えん)く
花(はな)のように 风(かぜ)のように いつまでも胸(むね)にあるよ
歌手:松隆子 专辑:home grown
风(かぜ)が运(うん)\ぶ风铃(ふうりん)の音(おと)に 振(おさむ)り返(へん)れば夏空(なつぞら)
白(しろ)いシャツの少年(しょうねん)がいた ヒマワリの小径(しょうけい)(こみち)
君(きみ)は何処(どこ)へ消(け)えたの ちょっと待(まつ)っててと言(げん)ったきり
わたし何処(どこ)を见(けん)てたの 眩(げん)しい方(かた)ばかり
花(はな)のように 风(かぜ)のように いつまでも胸(むね)にあるよ
戻(もどり)れるなら 戻(もどり)れるなら 阳炎(かげろう)のあの日(ひ)
music
夏(なつ)を送(そう)る线香花火(せんこうはなび) ふいに肩(かた)を抱(かかえ)かれて
切(きり)なすぎる优(ゆう)しいキス さよならのかわり
唇(くちびる)をかみしめて うつむいたまま歩(ほ)いた
君(きみ)の涙(なみだ)の理由(りゆう)(わけ)を まだ知(ち)る由(よし)もなく
花(はな)のように 风(かぜ)のように そのままで胸(むね)にあるよ
戻(もどり)れるなら 戻(もどり)れるなら 阳炎(かげろう)のあの日(ひ)
music
どんなふうに 言(げん)うのだろう 今君(いまきみ)がここにいたら
いまだ遥(はるか)か 旅(たび)の最中(さいちゅう)(さなか) あの夏(なつ)は远(えん)く
花(はな)のように 风(かぜ)のように いつまでも胸(むね)にあるよ
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询