请问姓氏“刘”的英文翻译是什么?

有些姓译成英文通常不是拼音的拼法,比如说“李”通常译作Lee,“吴”则译作Woo(比如说吴宇森的英文名JohnWoo)。那么我想请问一下一般会将“刘”译作什么呢?请举个例... 有些姓译成英文通常不是拼音的拼法,比如说“李”通常译作Lee,“吴”则译作Woo(比如说吴宇森的英文名John Woo)。那么我想请问一下一般会将“刘”译作什么呢?
请举个例子说明一下,谢谢
展开
诗中场7111
2012-03-18 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.5万
采纳率:0%
帮助的人:5157万
展开全部
agvfayft 昂累否替
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友0a822e43c0
2009-01-30 · TA获得超过5579个赞
知道小有建树答主
回答量:2522
采纳率:0%
帮助的人:1105万
展开全部
其实很简单 直接译过来liu就行了 祝你们“刘氏”新年快乐 那分就给我吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式