Ingrid Michaelson的《The Way I Am》歌词的中文翻译~

如果我觉得翻译的好我会加分的谢谢别再来在线或者什么工具翻译的了!!下面是歌词ifyouwerefalling,theniwouldcatchyou.youneedalig... 如果我觉得翻译的好我会加分的 谢谢别再来在线或者什么工具翻译的了!!
下面是歌词
if you were falling, then i would catch you.
you need a light, i'd find a match.
cuz i love the way you say good morning.
and you take me the way i am.

if you are chilly, here take my sweater.
your head is aching, i'll make it better.
cuz i love the way you call me baby.
and you take me the way i am.

i'd buy you rogaine if you start losing all your hair.
sew on patches to all you tear.
cuz i love you more than i could ever promise.
and you take me the way i am.
you take me the way i am.
you take me the way i am
谢谢谢谢呀~
展开
 我来答
恋三井
2009-02-05
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果你曾坠落,我将把你抓起。
你需要光亮,我将找一根火柴,
因为我喜欢你说“早上好”的方式。
和你爱的只是我(并非我的金钱或外貌……)。

如果你是寒冷的,来着拿我的毛衣。
你头疼,我将让它好一点。
因为我喜欢你叫我“宝贝”的方式,
和你爱的只是我(并非我的金钱或外貌……)。

我将买下你下面的部分如果你开始掉头发了。
为你的眼泪缝眼罩。
因为我对你的爱远远超过我可以答应保证的,
和你爱的只是我(并非我的金钱或外貌……),
和你爱的只是我(并非我的金钱或外貌……),
和你爱的只是我(并非我的金钱或外貌……)。

这只是我自己的翻译,不一定正确,也不一定精确,供个参考吧,呵呵!
cherryjin76
2013-04-07
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1506
展开全部
蔡康永翻译的〜
很喜欢 分享给你

《The Way I Am // 这样的我》
If you were falling, then I would catch you
You need a light, I'd find a match
你若跌倒,我接住你
你若需要光,我有火柴
Cuz I love the way you say good morning
And you take me the way I am
因为我,好喜欢你对我说早安的调调
因为你 就是接受了这样子的我
If you are chilly, here take my sweater
Your head is aching, I'll make it better
你若冷,拿我的毛衣穿
你若头疼,我来帮你止痛
Cuz I love the way you call me baby
And you take me the way I am
因为我,好喜欢你叫我宝贝的调调
因为你 就是接受了这样子的我
I'd buy you Rogaine when you start losing all your hair
Sew on patches to all you tear
开始掉头发了吗,帮你买生发水试试看
伤心的哭了吗,我会缝补你的心
Cuz I love you more than I could ever promise
And you take me the way I am
因为我,从来没有这麼爱过的爱著你阿
因为你 就是接受了这样子的我阿
You take me the way I am
You take me the way I am
你就是爱上了这样子的我阿
你就是爱上了这样子的我阿
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式