谁能把这句话翻译成日语?

“我改变不了璀璨的流星要去的方向,它刹那间划过天空只留下淡淡的光!”这就是需要翻译成日语的那句话。我用了Google和yahoo的翻译工具翻译,可以出来的结果和句子的原意... “我改变不了璀璨的流星要去的方向,它刹那间划过天空只留下淡淡的光!”这就是需要翻译成日语的那句话。
我用了Google和yahoo的翻译工具翻译,可以出来的结果和句子的原意总是差一点。小弟日语基础有限,还请各位前辈帮忙!只求译出来的东西更贴近句子原意为好。
在此谢谢您的帮助,祝您节日愉快!
展开
 我来答
hitotu涵
2009-02-22
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
仆は辉いだ流星の行き先が変わらぬ。それが夜空を掠めた刹那、仅かな光を残ただけ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
舟闲钓水流1308
2009-02-14 · TA获得超过236个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:0%
帮助的人:85.9万
展开全部
流れ星の行き方が変えれない、空が横切る一瞬、ただ薄いヒカリが残る
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chencheng2009
2009-02-21 · TA获得超过231个赞
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は、それは空のままでは、かすかな光がまぶしい流星のフラッシュを行って方向を変えることはできない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kaye3919
2009-02-16 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:183
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
2楼.3楼.4楼 可以参考参考,5楼就免了吧缓拦此.翻得什么我估计连扰迅他自己都衡毕不知道.
3楼我很欣赏.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
俺是清峪的
2009-02-14 · TA获得超过1017个赞
知道小有建树答主
回答量:338
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
我能!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式