帮忙翻译一下啊 !!
智伯围赵襄子于晋阳,使人谓其守曰:“若能以城降,吾当使若子及孙世世保之。”守者对曰:“昔者中牟之郭圮,有螇螰堕于河,沫拥之以旋,其翅拍拍,殸见而怜之,游而负之及陆,谓殸曰...
智伯围赵襄子于晋阳,使人谓其守曰:“若能以城降,吾当使若子及孙世世保之。”守者对曰:“昔者中牟之郭圮,有螇螰堕于河,沫拥之以旋,其翅拍拍,殸 见而怜之,游而负之及陆,谓殸曰:‘吾与子百年无相忘也。’殸振羽大笑曰:‘若冬春之不知也,而能百年无忘我乎?’今晋国惟无人而壅,女以天盈,盈而恃 之,是壅祸也。壅祸恃盈以虿尾于人,天实厌之。晋阳朝亡,女必夕死,死,予不寒犹及见之,其何有于子及孙?”是夕,智伯为韩魏所杀。
帮忙翻译一下 展开
帮忙翻译一下 展开
15个回答
展开全部
智伯在晋阳包围了赵襄子,派人对守城的人说:“倘若人能用这座城投降(我),我可使你以及你的子孙世世代代保有此城。”守城的人回答说:“从前中牟的城倒塌了,有一只螇螰掉到到河时,水沫拥着它而旋转,它的翅膀不停地打着水,这时有一只蝼蛄见了就怜悯它,游过去就背着它到了岸上,螇螰感激地对蝼蛄说:‘我和我的子孙百年以后也不会忘了你啊。’蝼蛄振翅大笑说:‘你的生命短暂得连冬天春天都不知道,又怎么能百年以后不忘记我呢?’如今晋因为没有人而被围困,你凭着天然的有利条件而骄横自大,骄横自大就依赖它,这是围困的灾祸啊。围困的灾祸依赖骄横自大,就像用蝎毒害人,上天实在厌恶这样做,晋城早晨被攻破,你必定在晚上死,我即使死了,我的尸骨未寒还能来得及看到你的死,那又怎么能对我的子孙后代有什么影响呢?”这天晚上,智伯被韩魏所杀。
展开全部
您好,可翻译为:我过去常想我无法继续。生活并不是一无所有而是一首糟糕的曲子。但是现在我懂得了爱的真理。我正依赖永恒的手臂。如果我可以看见,那么我就可以做。如果我相信,没什么么不能做。我相信我能飞,我相信我触碰着天空。满意速速采纳,谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您好!
意
-
我常常在想着这样的日子我实在过不下去了。人生什么都不是,它对我来说仅仅是一曲难听的歌曲...可是,现在我理解了真爱的意义。我依偎在永远都在我身边的臂膀。如果我能看到它,那我就可以做到一切。如果我相信它,那没有什么了不起的。我相信我可以飞翔,我相信我能够触碰到诺大的天际。
意
-
我常常在想着这样的日子我实在过不下去了。人生什么都不是,它对我来说仅仅是一曲难听的歌曲...可是,现在我理解了真爱的意义。我依偎在永远都在我身边的臂膀。如果我能看到它,那我就可以做到一切。如果我相信它,那没有什么了不起的。我相信我可以飞翔,我相信我能够触碰到诺大的天际。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,可以这样翻译:
“我很激动,我们将要环游中国度假!我们将要坐火车去哈尔滨。我们将要在那参观。然后。。。
“我很激动,我们将要环游中国度假!我们将要坐火车去哈尔滨。我们将要在那参观。然后。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我很激动。我们在讨论一次环绕中国的旅行。我们先坐火车去哈尔滨,看看那里的风景,然后。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询