日语,また、是什么意思?
4个回答
展开全部
日 【また】 【mata】
【名】
另,别,他。(同じような状况が少し间を置いて缲り返されることを表す。)
又の名/别名;别称。
又の年/翌年;来年。
又の日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。
又にしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
では又/回头见!
【副】
(1)又,再,还。(もう一度。再び。)
さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
又优胜した/又当冠军了。
又おいでください/欢迎再来。
彼は又もとのように丈夫になった/他又象原来那样健壮了。
一度読んだ本を又読み返す/重看已经看过一遍的书。
又痛むようでしたらこの薬を饮んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
ひとつ食べると,又食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。
(2)也,亦『书』。(同様で。やはり。)
きょうも又雨か/今天还是个雨天。
わたしも又そんなことはしたくない/我也不想干那种事了。
【名】
另,别,他。(同じような状况が少し间を置いて缲り返されることを表す。)
又の名/别名;别称。
又の年/翌年;来年。
又の日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。
又にしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
では又/回头见!
【副】
(1)又,再,还。(もう一度。再び。)
さっき食べたばかりなのに又食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
又优胜した/又当冠军了。
又おいでください/欢迎再来。
彼は又もとのように丈夫になった/他又象原来那样健壮了。
一度読んだ本を又読み返す/重看已经看过一遍的书。
又痛むようでしたらこの薬を饮んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
ひとつ食べると,又食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。
(2)也,亦『书』。(同様で。やはり。)
きょうも又雨か/今天还是个雨天。
わたしも又そんなことはしたくない/我也不想干那种事了。
展开全部
また:
1,<反复>又,再,还
同じ问题をまた违えた。
じゃ、また。(再见)
2,<另外,还>与先前叙述的事物有关,再附加说明其他事物时,使用该句型.
教科书は外文书店で购入できる、また、技术书店でも贩売している。
3,<列举>既,又
彼は良い父であり、また良い夫でもある。
4,<选择>另外...也...表示两者中任选其一的意思,经常以"また。。。も”的形式出现
解答用纸は万年笔、またはボールペンで书いてください。
5,また+の+名次 下一次的,另外的
今日は忙しいので、この话はまたの机会にお愿いします。
注:比较惯用的表达方法,一般只限于和"またの机会/チャンス/日”等名词一起使用.
1,<反复>又,再,还
同じ问题をまた违えた。
じゃ、また。(再见)
2,<另外,还>与先前叙述的事物有关,再附加说明其他事物时,使用该句型.
教科书は外文书店で购入できる、また、技术书店でも贩売している。
3,<列举>既,又
彼は良い父であり、また良い夫でもある。
4,<选择>另外...也...表示两者中任选其一的意思,经常以"また。。。も”的形式出现
解答用纸は万年笔、またはボールペンで书いてください。
5,また+の+名次 下一次的,另外的
今日は忙しいので、この话はまたの机会にお愿いします。
注:比较惯用的表达方法,一般只限于和"またの机会/チャンス/日”等名词一起使用.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
口语中是再见的意思(经常用于关系亲密人之间,或上司,下属,上辈,下辈之间)。
句中的话是另外,还的意思
句中的话是另外,还的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
又,再
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询