中文地址转英文帮忙翻译一下(急!!!!

中文地址转英文帮忙翻译一下我想注删sendmoreinfo,那个地址要用英文的,想找人帮我翻译一下地址。不要翻错喔..万分感谢!!!澳门澳门半岛东方明珠区寰宇天下第一座2... 中文地址转英文帮忙翻译一下

我想注删sendmoreinfo,那个地址要用英文的,想找人帮我翻译一下地址。
不要翻错喔..万分感谢!!!

澳门 澳门半岛 东方明珠区寰宇天下第一座22楼
翻好了我会再追加分~~谁帮忙翻译一下啊~~谢谢!!
恩恩,街道名大厦名不用按意思翻译的,用拼音写就好了
还有我打错了,东方明珠区是街道名,应该是叫东方明珠街,是不是翻译成Dong fang ming zhu street
展开
憨娃儿250
2009-02-28 · TA获得超过252个赞
知道小有建树答主
回答量:204
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
22th floor,1st building,Huan yu tian xia housing estate,Dong fang ming zhu District,macao
地名应该不用按意思翻译吧,属于专有名称,直接拼音就好
恩,对
andychewbj
2009-03-01 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部
哇!这是刚入伙的著名豪宅耶!!

22nd floor,First Block, La Cite',Dong Fang Ming Zhu Street,Macau.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宝运英1
2009-03-04 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:36.2万
展开全部
不用按意思翻译啊,这还不简单

22nd Floor,Building1,
Huanyutianxia Estate,
Dongfangmingzhu Street,
Peninsula of Macao,Macao

按道理说“东方明珠街”应该翻译成“Oriental Pearl St. ”才对
但是既然你说不用按意思,那就随便你啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
姣采锋7232
2009-03-06
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:29.6万
展开全部
The Macao peninsula west street, the Oriental pearl TV tower bridge 22
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
栗谨FC
2009-02-28 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Macao(澳门)
Macao Peninsula (澳门半岛)
22th floor,1st building,Huan yu tian xia housing estate,Dong fang ming zhu District(东方明珠区寰宇天下第一座22楼)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
donna0301
2009-03-01
知道答主
回答量:29
采纳率:100%
帮助的人:15.5万
展开全部
22nd floor,building 1
Huan Yu Tian Xia
Oriental Pearl St.
Macau Peninsula, Macau
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(11)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式