现在韩国什么情况下用汉字?
我看韩国身份证上姓名现在韩国字,后面还有汉字的名字,韩国的对联还有公司放在办公室上的职称都是用汉字,他们在什么情况下使用汉字?...
我看韩国身份证上姓名现在韩国字,后面还有汉字的名字,韩国的对联还有公司放在办公室上的职称都是用汉字,他们在什么情况下使用汉字?
展开
展开全部
在过去,规范的朝鲜文是用谚文夹用汉字的.后来,在朝鲜民主主义人民共和国成立后,规定不再夹用汉字,所以,在朝鲜半岛北部,除了书法还可以使用汉字外,就不许使用汉字了。
在朝鲜半岛南部,由于延续了传统习惯,所以在规范文字中还是可以夹用汉字的.
但是,韩国使用的汉字,也有经过简化的,其简化形式则跟日文的当用汉字的简化形式相同.
现在韩国一般来说,韩国人使用汉字在以下几个场合:
1.演古装戏的时候。观众如果细心不难发现,古装戏中的韩国,特别是宫中用的屏风,上面的题字都是汉语,在写字的时候,如果是在1444年之前,用的则是汉字,而在此之后,则用朝鲜文
2.在商店开业和殉葬仪式上用汉语。在商店开业时,别人送的大花篮上得纸条,上面用汉字写;而殉葬仪式上写的挽联则用汉文
3.有些韩国商品上的标注有时会有个别的汉字,这是因为汉字在韩国影响很重
4.在日常当中,写毛笔字的时候,有时会用汉字
在朝鲜半岛南部,由于延续了传统习惯,所以在规范文字中还是可以夹用汉字的.
但是,韩国使用的汉字,也有经过简化的,其简化形式则跟日文的当用汉字的简化形式相同.
现在韩国一般来说,韩国人使用汉字在以下几个场合:
1.演古装戏的时候。观众如果细心不难发现,古装戏中的韩国,特别是宫中用的屏风,上面的题字都是汉语,在写字的时候,如果是在1444年之前,用的则是汉字,而在此之后,则用朝鲜文
2.在商店开业和殉葬仪式上用汉语。在商店开业时,别人送的大花篮上得纸条,上面用汉字写;而殉葬仪式上写的挽联则用汉文
3.有些韩国商品上的标注有时会有个别的汉字,这是因为汉字在韩国影响很重
4.在日常当中,写毛笔字的时候,有时会用汉字
2015-06-24 · 知道合伙人历史行家
关注
展开全部
1、练习书法的时候
2、新店开业、殡葬
3、学校开设的中文选修课
4、企业、会社中领导的铭牌
在过去,规范的朝鲜文是用谚文夹用汉字的.后来,在朝鲜民主主义人民共和国成立后,规定不再夹用汉字,所以,在朝鲜半岛北部,除了书法还可以使用汉字外,就不许使用汉字了。
其实以前韩国用的都是汉字,后来韩国实施了“去汉字化”的政策,以及后来日本的侵略,实施了文化同化政策,日语的地位提高,而中文的地位就下降了
2、新店开业、殡葬
3、学校开设的中文选修课
4、企业、会社中领导的铭牌
在过去,规范的朝鲜文是用谚文夹用汉字的.后来,在朝鲜民主主义人民共和国成立后,规定不再夹用汉字,所以,在朝鲜半岛北部,除了书法还可以使用汉字外,就不许使用汉字了。
其实以前韩国用的都是汉字,后来韩国实施了“去汉字化”的政策,以及后来日本的侵略,实施了文化同化政策,日语的地位提高,而中文的地位就下降了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、练习书法的时候
2、新店开业、殡葬
3、学校开设的中文选修课
4、企业、会社中领导的铭牌
其实以前韩国用的都是汉字,后来韩国实施了“去汉字化”的政策,以及后来日本的侵略,实施了文化同化政策,日语的地位提高,而中文的地位就下降了
2、新店开业、殡葬
3、学校开设的中文选修课
4、企业、会社中领导的铭牌
其实以前韩国用的都是汉字,后来韩国实施了“去汉字化”的政策,以及后来日本的侵略,实施了文化同化政策,日语的地位提高,而中文的地位就下降了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
想显摆他们的文化水准时就可以用了,他们很多装着有点文化内涵的,就会写中国的繁体字!
要想让一个地方显得很书香门第,大用汉字就行了!
要想让一个地方显得很书香门第,大用汉字就行了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩国的法律书跟法典里有很多汉字
还有些公文之类的东西有很多汉字
还有些公文之类的东西有很多汉字
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询