谁能给我个布鲁克唱的那个宾克斯的酒的日文歌词,谢谢了
1个回答
展开全部
ぴかぴか
ぴかぴか
x4
はあなたに杯を送って、宾克のこの酒
が风を受けて波をけたてるのが私を担当して
夕日を漫游します良くて、激しく沸き立つ波
歌声の豪壮な気势は大波のようです
港を离れて、たとえ莫回は
は歌が1曲郷愁
を思いませんのでもが波がきらきらと辉いて、男の道
小舟は疾駆してへ、天地の果て
...ひりひり...
あなたに杯を送って、宾克のこの酒
大きい海上は私は文才に优れて
立舰の桥、出してうそぶきます
髑髅の旗帜非常になまめかしく美しいです
雷と稲光は怒って、风雨のせっかちな
大きな波は舞い始めて私笛
良い男を吹いて、困难と危険が
を避けないで明日自然な云开の雨が晴れます
ぴかぴか
ぴかぴか
x4
あなたに杯を送って、宾克のこの酒
は昨夜今宵の梦の中で
岸の上の人を探しきれないで、たとえますます小さくなる
はあなたに永远に别れて思い悩みないとしても
あなたに杯を送って、宾克のこの酒
が声をはりあげてとても楽しい
人生の苦しみを高らかに歌うのが短くて、福の灾いが推测しにくくて
が更に今宵を要して喜びを痛饮します
ぴかぴか
ぴかぴか
x4
ぴかぴか
x4
はあなたに杯を送って、宾克のこの酒
が风を受けて波をけたてるのが私を担当して
夕日を漫游します良くて、激しく沸き立つ波
歌声の豪壮な気势は大波のようです
港を离れて、たとえ莫回は
は歌が1曲郷愁
を思いませんのでもが波がきらきらと辉いて、男の道
小舟は疾駆してへ、天地の果て
...ひりひり...
あなたに杯を送って、宾克のこの酒
大きい海上は私は文才に优れて
立舰の桥、出してうそぶきます
髑髅の旗帜非常になまめかしく美しいです
雷と稲光は怒って、风雨のせっかちな
大きな波は舞い始めて私笛
良い男を吹いて、困难と危険が
を避けないで明日自然な云开の雨が晴れます
ぴかぴか
ぴかぴか
x4
あなたに杯を送って、宾克のこの酒
は昨夜今宵の梦の中で
岸の上の人を探しきれないで、たとえますます小さくなる
はあなたに永远に别れて思い悩みないとしても
あなたに杯を送って、宾克のこの酒
が声をはりあげてとても楽しい
人生の苦しみを高らかに歌うのが短くて、福の灾いが推测しにくくて
が更に今宵を要して喜びを痛饮します
ぴかぴか
ぴかぴか
x4
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询