日语,“我不高兴”怎么说?音译为忽悠该得死,请写出译句,平假名

 我来答
名成教育17
2022-10-27 · TA获得超过5498个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:72万
展开全部

日语,“我不高兴”怎么说?音译为忽悠该得死,请写出译句,平假名, 日语“我不高兴”怎么翻译?读音是什么?平假名怎么写?

我不高兴:

日文写法:嬉しくない

读音1:Wuleixi ku nai

读音2:乌来细哭耐

平假名和片假名区别:

首先,平假名是由汉字的草书简化而得来的,而片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的。

其次,一般情况下,平假名被用来书写日语词的,包括一般的汉字标注,片假名用来书写一些外来专有名词。

最后,平假名是日语中表音符号的其中一种,平假名从中国汉字的草书演化而来,早期一般为日本女性专用字词,之后随着紫式部编著的的《源氏物语》的广泛流传而使得日本的男人也开始接受并使用平假名。 它是日语中表音符的一种。现代日语中,平假名常常被用来表示日语中的文法助词和固有词汇,因此,为日文汉字注音时一般也使用平假名,又被称为振假名。

平假名和片假名都是日语字母用来标记日语的发音。 平假名和片假名是对互对应的。需要注意的是:日语的每一个音,都有两种写法,一个是平假名,一个是片假名。

我不高兴 日语怎么说

【日文】我不高兴【日文】嬉しくない【读音】Wuleixi ku nai【读音2】:乌来细 哭 耐 ===满意的话别忘了采纳哦保证正确哟

“我不高兴”用日语怎么说?

我不高兴

不愉快です

例句:

因此,不同人之间,有些人会因对地位高的人使用「お疲れ様(です)」而产生反感,也有些地位高的人被地位低的人用「お疲れ様(です)」寒暄时而感到不愉快。

したがって、人によっては目上の人物に「お疲れ様(です)」を用いることに抵抗を感じたり、また目下の人物に「お疲れ様(です)」と言われることに不 *** を示す场合もあると思われます。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式