求日语翻译,解释!

茶道の花は禁花といって、におい强くて、するどいとげのあるようなものは、床の间にいけない习惯になっています。求翻译!... 茶道の花は禁花といって、におい强くて、するどいとげのあるようなものは、床の间にいけない习惯になっています。求翻译! 展开
 我来答
eflychen
2014-03-21 · TA获得超过7705个赞
知道大有可为答主
回答量:2653
采纳率:66%
帮助的人:1409万
展开全部
在茶道里被称为禁花(禁止使用的花)、一直有不能在壁龛里放味道很刺激、有尖利的刺的花的习惯。

床の间

【とこのま】 【tokonoma】

【名】
壁龛。和式房间客厅里,为在墙上挂画和陈设装饰物品而略将地板加高的地方。(ゆかを1段高くし、正面の壁に书画の幅などを挂け、床板の上に置物・花瓶などを饰るところ。)
床の间に额をかざる。/在壁龛里装饰个画框。

禁花:
匂いの强い花
いつまでも长持ちする花
色がはっきりしていている花
ボッテリしている花
これらに该当する花は、茶花には避けたほうがいいです。

请参考
凭柳情惜早春2007
2014-03-23 · TA获得超过3991个赞
知道大有可为答主
回答量:2733
采纳率:41%
帮助的人:670万
展开全部
茶道之花人称禁花,气味很强,又有尖锐的刺,由此逐渐形成了壁龛不能放花的习惯。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
流水何潺
2014-03-21 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:143
采纳率:0%
帮助的人:40.3万
展开全部
茶道的花是禁花,气味强,警方带刺的东西里不习惯。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-03-21
展开全部
茶道的花是禁花说,气味强广泛,尖锐的刺【百度翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式