全文翻译 九年级英语27页的
10个回答
推荐于2017-12-15
展开全部
From Shy Girl to Pop Star 从害羞女孩到明星
For this month’s Young World magazine, I interviewed 19-year-old Asian pop star Candy Wang. Candy told me that she used to be really shy and took up singing to deal with her shyness. As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. Now she’s not shy anymore and loves singing in front of crowds.
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考虑放弃,但我 继续战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好。 ”
For this month’s Young World magazine, I interviewed 19-year-old Asian pop star Candy Wang. Candy told me that she used to be really shy and took up singing to deal with her shyness. As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. Now she’s not shy anymore and loves singing in front of crowds.
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考虑放弃,但我 继续战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好。 ”
追答
采采~
2014-10-14
展开全部
我直接写译文了哦~ ^ ^)%D%A默剧大师%D%A维克多·雨果曾说:“欢笑是驱走人们脸上寒冬的太阳。” 而到现在为止,还没有一个人能做的比查理·卓别林更好。他在艰苦的两次世界大战期间为美国人和英国人的生活增彩。他可以让沮丧的人开怀,让他们感受到生活的美好。%D%A但这些不代表查理一直过着舒适的生活。他于1889年出生在一个穷苦的家庭。他的父母都是贫穷的乐师。小查理一会说话就开始学习声乐,一会走路就开始学习跳舞,这是十分令人感到惊奇的。这种训练在当时的演艺之家是司空见惯的,特别是对收入不定的家庭。很不幸的是,查理的父亲去逝了,这使得家境更加窘迫,也正是因为这样,查理的童年都用来陪伴生病的母亲和照顾他的弟弟。在青少年时,查理就以他的幽默,成为英国最受欢迎的童星之一。他以哑剧形式演出愚蠢的人的日常生活。没有人对他的表演感到厌烦,他微妙的表演使一切都显得有趣。%D%A慢慢地,他做起了电影。他以那个迷人的流浪汉的角色在世界上变得越来越出名。他那贫穷、无家可归、留着两撇小胡子的流浪汉角色,穿着大裤子、破鞋子和一顶小圆黑礼帽。他拄着一根拐杖,步履僵硬。这个角色反映了社会的失败,但他在克服困难时展现的乐观和决心赢得了人们的喜爱。他虽处于社会低层饱受人们的奚落,但他仍对人慷慨。%D%A那么这个流浪汉是如何使原本悲惨的情况变得引人发笑呢?这里有一个从他最著名的电影《淘金记》中选取的例子。在19世纪中期,金子在加利福尼亚刚被发掘。像其他人一样,这个流浪汉和他的朋友一起去那儿淘金,但都无获。更加雪上加霜的是,他们遭遇大风雪,只好躲在山边的一个小棚子里,还没有食物。他们是如此的饿以至于他们把一双皮鞋煮了当晚餐。查理先把鞋袋挑出来当意大利面吃了。接着他把鞋的皮质表面当牛排切着吃。最后,他试着切下鞋底来吃。他吃地十分愉快。查理演得十分真实,以至于观众觉得这是他所吃过的最好的一顿晚餐。%D%A查理·卓别林自导自演,并包揽写剧本的工作。在1972年他被授予奥斯卡特别奖,表彰他在电影上的杰出贡献。他曾在英国和美国居住,但他人生的最后一年是在瑞士度过的,他于1977年逝世,被埋于瑞士。他以一位杰出表演者的身份被世人铭记和爱戴,并激励着有自信的后人不断前进。(我直接写译文了哦~ ^ ^)%D%A默剧大师%D%A维克多·雨果曾说:“欢笑是驱走人们脸上寒冬的太阳。” 而到现在为止,还没有一个人能做的比查理·卓别林更好。他在艰苦的两次世界大战期间为美国人和英国人的生活增彩。他可以让沮丧的人开怀,让他们感受到生活的美好。%D%A但这些不代表查理一直过着舒适的生活。他于1889年出生在一个穷苦的家庭。他的父母都是贫穷的乐师。小查理一会说话就开始学习声乐,一会走路就开始学习跳舞,这是十分令人感到惊奇的。这种训练在当时的演艺之家是司空见惯的,特别是对收入不定的家庭。很不幸的是,查理的父亲去逝了,这使得家境更加窘迫,也正是因为这样,查理的童年都用来陪伴生病的母亲和照顾他的弟弟。在青少年时,查理就以他的幽默,成为英国最受欢迎的童星之一。他以哑剧形式演出愚蠢的人的日常生活。没有人对他的表演感到厌烦,他微妙的表演使一切都显得有趣。%D%A慢慢地,他做起了电影。他以那个迷人的流浪汉的角色在世界上变得越来越出名。他那贫穷、无家可归、留着两撇小胡子的流浪汉角色,穿着大裤子、破鞋子和一顶小圆黑礼帽。他拄着一根拐杖,步履僵硬。这个角色反映了社会的失败,但他在克服困难时展现的乐观和决心赢得了人们的喜爱。他虽处于社会低层饱受人们的奚落,但他仍对人慷慨。%D%A那么这个流浪汉是如何使原本悲惨的情况变得引人发笑呢?这里有 一个从他最著名的电影《淘金记》中选取的例子。在19世纪中期,金子在加利福尼亚刚被发掘。像其他人一样,这个流浪汉和他的朋友一起去那儿淘金,但都无获。更加雪上加霜的是,他们遭遇大风雪,只好躲在山边的一个小棚子里,还没有食物。他们是如此的饿以至于他们把一双皮鞋煮了当晚餐。查理先把鞋袋挑出来当意大利面吃了。接着他把鞋的皮质表面当牛排切着吃。最后,他试着切下鞋底来吃。他吃地十分愉快。查理演得十分真实,以至于观众觉得这是他所吃过的最好的一顿晚餐。%D%A查理·卓别林自导自演,并包揽写剧本的工作。在1972年他被授予奥斯卡特别奖,表彰他在电影上的杰出贡献。他曾在英国和美国居住,但他人生的最后一年是在瑞士度过的,他于1977年逝世,被埋于瑞士。他以一位杰出表演者的身份被世人铭记和爱戴,并激励着有自信的后人不断前进。 <收起
热心网友 | 2014-08-21
0
0
热心网友 | 2014-08-21
0
0
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
From Shy Girl to Pop Star 从害羞女孩到明星
For this month’s Young World magazine, I interviewed 19-year-old Asian pop star Candy Wang. Candy told me that she used to be really shy and took up singing to deal with her shyness. As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. Now she’s not shy anymore and loves singing in front of crowds.
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考虑放弃,但我 继续战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好
For this month’s Young World magazine, I interviewed 19-year-old Asian pop star Candy Wang. Candy told me that she used to be really shy and took up singing to deal with her shyness. As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. Now she’s not shy anymore and loves singing in front of crowds.
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考虑放弃,但我 继续战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
For this month’s Young World magazine, I interviewed 19-year-old Asian pop star Candy Wang. Candy told me that she used to be really shy and took up singing to deal with her shyness. As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. Now she’s not shy anymore and loves singing in front of crowds.
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好。
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
For this month’s Young World magazine, I interviewed 19-year-old Asian pop star Candy Wang. Candy told me that she used to be really shy and took up singing to deal with her shyness. As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. Now she’s not shy anymore and loves singing in front of crowds.
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好。
为了这个月的《年轻世界》杂志,我采访了 19 岁的亚洲明星坎迪·王。坎迪告诉我她过去 非常害羞,于是开始唱歌来对付她的羞怯。当她变得更好一些时,她敢于在全班同学面前唱 歌,然后为全校唱歌。现在她不再羞怯了,并且很喜欢在观众面前唱歌。
I asked Candy how life was different after she became famous. She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. ―I didn’t use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.‖ However, too much attention can also be a bad thing. ―I always have to worry about how I appear to others and I have to be very careful about what I say or do. And I don’t have much private time anymore. Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.‖
我问坎迪在她成名之后生活有怎样的不同。 她解释说有很多好的事情, 如总是能够旅游和认 识新朋友。 “我过去在学校里不受欢迎,但是现在我去哪里都受到极大关注。 ”然而,太多的 关注也可能是一件坏事。 “我总是不得不为怎样出现在别人面前而担忧,并且我必须注意我 说的话和我所做的事。 还有我不再有很多私人的时间。 现在对我来说和朋友们一起闲逛几乎 是不可能的,:因为在我的周围总是有警卫。 ”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? ―Well,‖ she begins slowly, ―you have to be prepared to give up your normal life. You can never imagine how difficult the road to success is. Many times I thought about giv ing up, but I fought on. You really require a lot of talent and hard work to succeed. Only a very small number of people make it to the top.‖
坎迪必须对所有的想出名的那些年轻人说些什么呢?“好, ”她开始慢慢地说, “你必须准备 好放弃你的正常生活。你永远无法想象通往成功的路是多么困难。许多次我考战斗。你真的需要很多才艺和努力工作才能取得成功。只有很少一部分人做到最好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |