德语问题
德语问题德语填空1.____vieleFirmenleistungs-undkonkurrenzfähigwurden,lagauchanderEntwickl...
德语问题
德语填空
1.____ viele Firmen leistungs- und konkurrenzfähig wurden, lag auch an derEntwicklung der Marktwirtschaft.
答案Dass. 这句的lag ....an是固定搭配吗?是什么意思?这句帮我翻译成中文下,谢谢!
2. Heute kommt es bei der Partnerwahl immer mehr auf die Eigenschaften an,die eine Beziehung sicher____.
答案machen. 这里的machen eine Beziehung sicher是固定搭配吗?这句帮我翻译成中文下,谢谢!
3.德语句子
Er hat gelernt, über seinen Horizont hinauszusehen,indem er dieses Problem eingehend untersucht hat.
这句中的hinaussehen über seinen Horizont是固定表达吗?是开阔眼界的意思吗?这句是说通过深入调查这个问题,他学会开阔自己的眼界?我觉得这里的gelernt是多余的,学会开阔自己的眼界感觉很别扭。 展开
德语填空
1.____ viele Firmen leistungs- und konkurrenzfähig wurden, lag auch an derEntwicklung der Marktwirtschaft.
答案Dass. 这句的lag ....an是固定搭配吗?是什么意思?这句帮我翻译成中文下,谢谢!
2. Heute kommt es bei der Partnerwahl immer mehr auf die Eigenschaften an,die eine Beziehung sicher____.
答案machen. 这里的machen eine Beziehung sicher是固定搭配吗?这句帮我翻译成中文下,谢谢!
3.德语句子
Er hat gelernt, über seinen Horizont hinauszusehen,indem er dieses Problem eingehend untersucht hat.
这句中的hinaussehen über seinen Horizont是固定表达吗?是开阔眼界的意思吗?这句是说通过深入调查这个问题,他学会开阔自己的眼界?我觉得这里的gelernt是多余的,学会开阔自己的眼界感觉很别扭。 展开
2个回答
展开全部
1.____ viele Firmen leistungs- und konkurrenzfähig wurden, lag auch an der Entwicklung der Marktwirtschaft.
答案Dass. 这句的lag ....an是固定搭配吗?是什么意思?这句帮我翻译成中文下,谢谢!
是固定搭配 an jdm./etw. liegen = to be because of sb./sth.
所以这句话可理解为:
很多公司变得有效率和竞争力也是因为市场经济的发展。
2. Heute kommt es bei der Partnerwahl immer mehr auf die Eigenschaften an, die eine Beziehung sicher____.
答案machen. 这里的machen eine Beziehung sicher是固定搭配吗?这句帮我翻译成中文下,
es kommt darauf an = it depends
etwas sicher machen 是习惯于法。
如今在找伙伴(对象)越来越注重能让关系更安全(稳定)的因素(特点/性格)。
Er hat gelernt, über seinen Horizont hinauszusehen, indem er dieses Problem eingehend untersucht hat.
这句中的hinaussehen über seinen Horizont是固定表达吗?是开阔眼界的意思吗?这句是说通过深入调查这个问题,他学会开阔自己的眼界?我觉得这里的gelernt是多余的,学会开阔自己的眼界 感觉很别扭。
德国人常说: ueber den Tellerrand hinaussehen 是开阔眼界或看问题要全面的含义。
Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht,über den Tellerrand hinauszuschauen. [übtr.] = They do not/cannot see (any) further than (the end of) their nose.
Untersuchen 还有研究的含义。
该句可理解为:
他学会了通过对该问题的深入研究来开阔自己的眼界 (扩大自己的知识面)。
我认为讲话的人这样表达是为了想强调 “他学会了这种开阔自己的眼界 (扩大自己的知识面)的方法”。
答案Dass. 这句的lag ....an是固定搭配吗?是什么意思?这句帮我翻译成中文下,谢谢!
是固定搭配 an jdm./etw. liegen = to be because of sb./sth.
所以这句话可理解为:
很多公司变得有效率和竞争力也是因为市场经济的发展。
2. Heute kommt es bei der Partnerwahl immer mehr auf die Eigenschaften an, die eine Beziehung sicher____.
答案machen. 这里的machen eine Beziehung sicher是固定搭配吗?这句帮我翻译成中文下,
es kommt darauf an = it depends
etwas sicher machen 是习惯于法。
如今在找伙伴(对象)越来越注重能让关系更安全(稳定)的因素(特点/性格)。
Er hat gelernt, über seinen Horizont hinauszusehen, indem er dieses Problem eingehend untersucht hat.
这句中的hinaussehen über seinen Horizont是固定表达吗?是开阔眼界的意思吗?这句是说通过深入调查这个问题,他学会开阔自己的眼界?我觉得这里的gelernt是多余的,学会开阔自己的眼界 感觉很别扭。
德国人常说: ueber den Tellerrand hinaussehen 是开阔眼界或看问题要全面的含义。
Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht,über den Tellerrand hinauszuschauen. [übtr.] = They do not/cannot see (any) further than (the end of) their nose.
Untersuchen 还有研究的含义。
该句可理解为:
他学会了通过对该问题的深入研究来开阔自己的眼界 (扩大自己的知识面)。
我认为讲话的人这样表达是为了想强调 “他学会了这种开阔自己的眼界 (扩大自己的知识面)的方法”。
2015-03-18
展开全部
liegen an etwas 原因在于。意思:由于市场经济的发展,许多公司变得非常有效率和竞争力。
不算是固定搭配,是修饰Eigenschaften的定语从句。今天在伴侣的选择方面更多关注于性格,它可以使关系更稳定。
不能算是固定表达。就是开阔眼界的意思。句子翻译是对的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询