举例说明「~こそすれ」和「~こそしたが」的不同用法。

 我来答
帖天佑re
2018-01-07 · TA获得超过1356个赞
知道小有建树答主
回答量:137
采纳率:100%
帮助的人:58.7万
展开全部
假定您理解"こそ"前提下、简述的こそすれ、こそしたが用法。

句型: ~こそすれ、~しない(できない)。
(前句)强调或"承认"某事实、(后句)否定其"同位语"。
两个同位概念中、强调前面、否定后面。所以是又强调、又逆接。
且让一步将某个事实接纳后、进一步申述否定另一个事情。
~こそすれ: 有一股文言味儿。

例句:憎みこそすれ、决して危害を加えることはない。
恨的确有、但不会伤害(他)。
我的确是恨他、但怎么说也不可能去害他。

例句:私は英语は読みこそすれ、话すことはいっこうにできない。
我尽管看得懂英语、但一点儿也不会说。

例句:感谢(し)こそすれ、怒ることはなかろう。
只会感谢、绝不会生气的。

例句:
"感谢されこそすれ、恨まれる理由何一つなかった。"
背景事件:日本中央大学的毕业生回学校刺杀教授(死亡)。
本句是检察官谴责该罪行时所说的一句话。表示、被杀害的教授、
"被感谢"的份儿才是该有的、被怨恨的理由一个也找不出来。"

~こそしたが
例句: 胜利こそしたが、问题はまだ山积みしている。
赢是赢了、可问题还是一堆(该去面对.....)

这两个的意思用法类似、但我个人感觉语感有点不尽相同。
~こそすれ: 简言之、"~这才是该有的、而不是那~。" (如上述憎例句)
~こそしたが:做是做了、但是.....(如上述胜利例句)

以上部分例句摘录自辞典或其他出处、非我原创、恳请原谅。
恳请各位先进指教。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式