日语形容词连用形
形容词连接、修饰体言时就要用连体形,例如“白い花”(白色的花);而修饰用言时,须将最后一个假名:い改为く,这种将词尾い改成く的形态,我们称为“连用形”,例如“详しく说明する”(详细地说明)。
形容词连体形
释义:形容词原形后面接体言的形式
例如:青い+空=青い空(蓝色的+天空=蓝色的天空),优しい+声=优しい声(温柔的+声音=温柔的声音)
用途:
(1)后接体言,做定语
例如:彼女はとても优しい人だと思う。
翻译:我觉得她是一个很温柔的人。
(2)后接比喻助动词,「ようだ」
例如:あの二人はとても仲がいいように见える。
翻译:那两个人看上去似乎关系特别好。
(3))后接接续助词「ので」、「のに」以及副助词「ばかり」等。
例如:お忙しいのに、申し訳ありません。
翻译:百忙之中打扰您了,真对不起。
释义:形容词连用形即将形容词词尾"い"变为"く"的形式。
例如:楽しい→楽しく、详しい→详しく、难しい→难しく
用途:
(1)修饰动词:速い+走る→速く走る(快速地走)、详しい+说明する→详しく说明する(详细地说明)
(2)否定型:难しくない(不难)、楽しくない(不开心)
造句:
(1)字が小さくて见えないので、大きく书いてください。
翻译:字太小看不到,请写大一点。
(2)详しく说明いただき、有难うございます。
翻译:详细地为我解释说明,非常感谢。
(3)今回の试験は难しくない。
翻译:这次的考试不难。
形容词连用形