君既若见录不久望君来翻译

 我来答
樊从华
2021-05-07 · 知道合伙人文学行家
樊从华
知道合伙人文学行家
采纳数:11005 获赞数:119644
毕业于北京师范大学。从事过语文教育十年;编辑、记者多年。亦通管理学,从事企业管理15年。现任副总经理。

向TA提问 私信TA
展开全部
君既若见录,不久望君来。
1、翻译:
你既然这样惦念(我),过不多久希望你来(看我)。
注释:
录:惦记。
若:这样;如此。
2、出处:
孔雀东南飞》:新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇韧如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。
文化传承的源与流
2021-05-08 · TA获得超过10.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:92%
帮助的人:2591万
展开全部
【原文】君既若见录,不久望君来。
【译文】既然您这样想着我,(那么就)盼望您不久就回来。
【注释】
1、君:对对方的敬称,相当于“您”。
2、既:时间副词,已经。这里是既然的意思。
3、若:指示代词,这样;如此。
4、见:偏指副词,表示动作行为偏指一方,相当于第一人称代词,意思是对我(自己)怎么样。可以翻译为“我”。
5、录:动词,记。这里是想;惦记;惦念的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式