制肘还是掣肘?
都可以。
从意思上来讲,二者是没有区别的,只是词语不一样,制肘是“掣肘”的别字,是已经流行的错误用法,可作”掣肘“理解。
制肘:义同掣肘 (chè zhǒu)。原意是拉住胳膊。引申为阻挠别人做某某事。比喻有人从旁牵制,工作受干扰:暗中掣肘|受到掣肘,工作难开展。
掣肘:原意指拉着胳膊,比喻有人从旁牵制,工作受干扰:暗中掣肘|受到掣肘,工作难开展。掣肘:chè zhǒu廉平掣肘,实为异事。
扩展资料:
制肘的来历
春秋末期,鲁国国君派遣宓子贱去治理单父(今山东单县)。子贱担心鲁王听信他人谗言,使自己不能放手工作,于是,他请求鲁王派两个身边的亲信跟他一起到单父。
子贱到了单父以后,当地官员都来参见。他就让随行的那两个鲁王的亲信,在一旁书写登记来人的基本情况。但是在俩人书写时,子贱却在旁边不断拉扯他俩执笔的胳膊肘,致使俩人字写得很丑。而且,最后他还把俩人写得一团糟的名册,举起来给众人看,并且大加嘲讽。
在场的人都对宓子贱的这种行为很不理解,纷纷嘲笑他。那两位随行官员更是非常气愤,回去后就向鲁王告状。
哪知鲁王听了后叹息道:“这是他在劝谏啊。”于是,他派人到单父传令给子贱:“今后单父不是属于我而是属于你,凡是有利于单父的事情都由你做主。只要你每五年报告一次情况就行了。”
子贱很敬佩鲁王的开明,自己的主张便在单父完全得到实施。
这就是“制肘”一词的来历。