文言文如何教文言文如何学
1. 学习文言文时,一般会学些什么,老师一般会怎样教你,怎样才能学会
第一步 快速浏览题目 课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。
浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以,接到课外文言文阅读文段,首先应该快速浏览文段后的题目。
第二步 仔细分析标题 一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题。学生应留意并仔细分析文段的标题。
因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。例如,在一次测试中考了一个“楚人学舟”的课外文言文阅读文段。
这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容,我们看了标题就知道文段的主要内容了。总之,仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容。
第三步 结合注释速读全文 课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。
所以,教师应提醒学生千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文。遇到个别疑难词句像“绊脚石”一样横在途中,我们就要联系上下文认真推敲,可用猜想的方法来解决。
实在解决不了的,千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。总之,速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大致意思就可以了。
第四步 “对症下药”解答问题 课外文言文阅读问题设计有三种类型,即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法: (1)词语解释题。
这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
(2)句子翻译题。翻译句子要解释出关键的字词的意思,应该在直译的基础上意译。
需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。
可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中没有实际意义的词语应删去。
例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。三是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。
例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你也太不聪明了。四是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。
例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略主语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。
(3)内容理解题。一般来说,作者通过短小的文言语段,记叙一件事,表达一个中心或一种哲理。
所以我们了解了全文的内容后,还要进一步思考作者蕴藏在文章里的写作意图。有时作者将主旨蕴藏在叙事的整个过程中,我们就要思考事件的含意;有时作者在文章的结尾时发表议论,直抒胸臆,以此来揭示文章的中心,我们也要倍加注意。
如范仲淹的《岳阳楼记》,作者将自己的写作意图蕴藏在叙事和写景中,直到文尾,才卒章显旨,赞颂了古仁人“不以物喜,不以己悲”旷达胸襟,勉励自己和朋友以天下为己任,抒发了作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。
三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。 怎样准确理解词义、翻译句子 基本原则是通过解释词语,理解句子的含义。
首先,必须准确把握文中实词和虚词的含义和用法。掌握文言实词,主要从以下四个方面入手:一词多义、古今异义(词义的扩大、词义的缩小、词义的转移、感 *** 彩的变化等)、通假字、词类的活用(名词的活用、动词的活用、形容词的活用、使动用法、意动用法等)。
虚词着重掌握的有:之、其、而、以、于、则、乃、也、者、乎、然、焉、何、夫、尔等,其中出现频率高更应重点掌握的是:之、其、而、以、于五个。 其次,要了解文言文中常见的句式及其特点。
掌握文言文中有别于现代汉语的特殊句式,是文言文阅读所必需的能力。文言文中常见的句式有:判断句(多用“者”、“也”、“……者……也”、“……者也……”;用“非”、“乃”、“悉”、“为”、“则”等,表示某种肯定或否定的判断;也有用“是”表判断的)、省略句(省略主语、省略谓语、省略宾语、省略介词或介宾短语)、倒装句(谓语前置、宾语前置、定语后置、状语后置)、被动句(借助于被动词,如“被”、“于”、“为……所……”表示被动;不借助被动词,而在句子意念上表示被动)。
第三,要掌握文言翻译的原则、方法和步骤。 翻译文言句子是考试的难点,也是重点。
文言翻译的原则是:信(准确、忠实于原文、不歪曲、不遗漏、不随意增减意思。)、达(表意明确、语言通畅)、雅(简明、优美、有文采)。
文言翻译最基本的方法: 留、补、删、换、调。 1、留:留就是保留。
凡是古今。
2. 谁能教教我语文的文言文怎么学
1是文言实词(就是名词动词形容词那些有实际意思的词)需要掌握意思,因为很多都是和现在的不一样的。
2是文言虚词(就是副词连词叹词拟声词那些没有实际意思的词)需要掌握用法和在当时情况下的意思,因为很多虚词都具有关键性的作用!
3是文言句式(包括肯定句否定句疑问句什么的)需要掌握固定用法和基本句式形式,因为这个是你理解文言文所必须具备的能力!
4总的来说,记忆是学习文言文的不二法宝,然后就是理解运用。你可以利用课余时间阅读一些明清时期的文言白话小说名著(如水浒传,三国演义,儒林外史)帮助你理解。
3. 文言文该怎样教
黄厚江 ——原载《语文学习》2006年第5期随着新课程改革的不断深入,新的课程理念在语文课堂教学中得到了越来越充分的体现。
但相对而言,文言文的课堂教学仍存在着比较多的问题。那么,新课程改革以后文言文到底应该怎样教学呢?一、文言文教学必须重视文言知识的积累.但重视积累不等于就是孤立的宇词训练,不是古汉语知识的系统学习,在整体阅读中积累才是文言文学习的基本规律。
在进行高中新教材培训时,不少教师问:文言文不集中安排,如何进行系统的古汉语知识教学?如何进行扎实的词语训练?也有的教师理直气壮地说:“不讲古汉语知识,不训练字词,文言文教什么?文言文怎么教?”考察我们的课堂教学,毋庸讳言,常见的还是以词语训练和古汉语知识教学为主体。实词的一词多义、虚词的不同用法、通假字、古今词,充塞课堂,词类活用、句式倒装,更是重中之重。
重视积累的确是文言文学习的基本规律。但到底应该怎样积累昵?重视积累就仅指字词训练和语法知识吗?这样做真的能达到积累的目的吗?l.孤立的字词集中训练并不能培养文言文阅读能力,不符合文言文学习规律的积累形式。
文言文的学习和所有语言的学习一样,应该是个整体提高的过程,一定的阅读量是文言文积累的基础,在整体阅读中积累才会有比较好的效果。孤立的字词训练,只能是死记硬背,没有一定阅读量为基础.死记硬背的积累不仅不能从根本上提高素养,也不能真正达到积累的目的。
如果脱离具体文本的孤立的字词训练真的很有效果,岂不是只要阅读有关资料或工具书,记住常用实词的几个义项、常用虚词的几个用法就可以具备文言文阅读能力了吗?学习实践证明,并不是如此。判定词语在具体语言环境中的意义和用法,是一种能力和素养,绝不是简单的对号入座就能解决问题的。
更何况不管什么词典对义项的归纳都是不完全的,语言的具体运用是丰富灵活的。2.适当了解一些古汉语知识,可以帮助学生了解文言文的基本特点,但绝不能代替对文本的阅读。
古汉语知识,是后人对文言文特点的归纳,而不是前人自觉执行的语言规则。所以很多语法知识并不是十分清晰和准确的,比如词的活用,比如句子的倒装,比如虚词的用法,都常常讲不清楚。
“句读之不知,惑之不解”是否倒装,“道之所存,师之所存”的“之”是什么作用就一直争论不休,“以”同样作“由于”讲,在什么情况下是介词,什么情况下是连词,也很难说清楚(说清楚了对中学生也没有多大意义)。即使有些知识讲得清楚而且的确有用,也只能在阅读中结合具体文本和语言环境去领悟、理解,而其目的是为了帮助理解文本,而不是掌握这些古汉语知识本身。
必须强调:是学习古汉语知识为提高文言文阅读能力服务,而不是学习文言文为掌握古汉语知识服务。尤其不能追求古汉语知识的系统学习,比如名词动化和名词作状语,都有很多小的类型,一讲解,十分烦琐,而且没有价值。
3.古人的文言文学习经验,充分揭示了文言文学习的基本规律,我们必须尊重,必须继承。这个规律就是重视诵读,就是以一定的阅读量为基础,就是在整体阅读中感悟。
因此,先阅读后梳理,先分散后集中,才是符合文言文学习规律的积累方法。即使要进行实词、虚词的整理和小结,也必须以一定的文本阅读量为基础,才会有良好的效果。
学习文言文,其核心就是“读”。这个“读”包括三层意思,一是诵读,二是多读,三是会读。
现在似乎对诵读已经有了足够重视,但真正有效的“读”还不是很多。有的是目的不明的读,有的是没有效果的读,有的只听名家读,没有学生的读,更没有教师的读。
有效的读是为了让学生学会读,是为了在读中感受文言文的魅力,在读中培养文言文的语感,通过读领悟文本内容。教师要敢于范读,要领着学生读,要有效地指导学生的读。
而过分追求所谓美读,是一个颇为流行的毛病,也是对文言文学习规律的误解和背离。不重视阅读,试图依靠所谓的字词训练和语法知识来加强积累,是缘木求鱼的做法。
有教师说,这都是高考逼的。其实,这样的做法是不能真正提高文言文应考能力的。
更何况现在的高考试卷,还有几家在考这些古汉语知识和脱离语言环境的实词虚词呢?二、文本理解是文言文教学的基本任务,但重视文本理解不等于必须是教师句句落实的串讲,培养学生的文言文阅读能力,才是文言文教学的主要目的。文本理解不是文言文教学的唯一任务,但的确是基本任务。
然而,必须强调的是,文本理解不是教学的目的,培养学生文言文的阅读能力才是目的所在。有位教师听了我的一节课以后对我说:文言文教学逐句串讲,学生学得实在;不串讲,学生脑子里就一片空白。
应该说,这位教师说出了很多教师想说的话。逐词逐句的串讲,至今仍然是文言文教学比较普遍的现象。
我们并不简单地否定串讲式在文言文教学中的价值,但一律采用串讲式教学,其危害不可轻估。首先是导致教学的低效。
凡是串讲的课堂,教师所讲的内容,有一半甚至三分之二是注释上已经有的,有很多内容对学生是没有价值的。二是扼杀了学生学习文言文的兴趣,消弭了学生学习的主动意。
4. 高中语文老师文言文该如何教
首先,实词要给学生讲清楚,还可以引申一些已经学过的东西.其次,翻译句子是必不可少的,不要自己翻译,而是把重点句型和字,给学生讲清楚,让学生来翻译,从而达到文言文翻译中的“达”.以上都是很模式化的.上课的时候这些都要放的稍微靠后一些,课堂的前半段,是讲作者,除了生平以外,重要的是讲一些故事,这个作者发生的趣事,当然,这个就要看老师的水平了,老师的才华,老师读过多少书,也是从这看出来的.至于在平常日留作业方面,让同学准备一个文言文的本,上面有通篇翻译,有实词翻译.就可以了.经常考,以督促学生经常看.至于做其他的题,那也是有必要的,但是不应作为重点.。
5. 文言文应该怎样教
情文并茂的文言文,对于现代中学生来说简直是“天书”,深奥难懂,佶屈聱牙,使许多学生望而生畏。话虽如此,但我们不能不教,学生不能不学。中学语文课本文言文篇目占到近四分之一,教学大纲虽然对文言文的要求有所降低,只要求学生读懂,但对初中学生,尤其是初一学生来说,读懂也不是一件易事。这就要求教师能为学生找到一条“捷径”,使其能顺利过文言这一关。
一、“读”字当先,激发兴趣。
初中学生学习文言文乃为启蒙,没有文言文语感,文字生疏,且无停顿断句常识,要学好文言文,良策之一就是把“读”字摆在首位。读法有种种,默读、吟读、诵读、个人读、集体读,不一而足,但我认为,在教学中范读、默读、朗读、齐读是必不可少的。
文言文中有些字的读音,同我们今天语言中常见的读法不一样,这就需老师的范读,以加深记忆。如林嗣环《口技》中的“中间力拉崩倒声”一句中,“间”不读“jian”而应读“jian”。司马迁《陈涉世家》一文中,“将军身被坚执锐”一句中的“被”应读“pī”。
这样的例子举不胜举。文言文中这些异音字的存在,使范读显得尤为必要,通过老师的范读,且能使学生掌握住音节停顿,读得朗朗上口。这时再引导学生对照课下注释默读,在读懂课文的基础上,教师在教学中再指名朗读、组织齐读。一面教者验收读的效果,一面评价读的成效,以十足的兴趣和信心去学习。读多了,要求背诵就水到渠成,且能理解大意。其所谓“读书百遍,其义自见。”
二、切合实际,教会方法。
语文大师叶圣陶告诫我们“教是为了不教”。因此,文言文教学也应“授人以渔”,教会方法,让学生终身受益。传统的学习文言文的方法,是教师逐字逐句地翻译,对号入座,学生一字不漏的记下,使文言文学习变得枯燥乏味,根本谈不上语感、意境,导致原文、译文的分离,其结果必是事倍功半。
文言文的翻译,方法多种多样。诸如保留、替换、删减、增加、调整等等。我认为最基本的方法是弄通大意,规范语言。要求学生看懂课下注释,借助工具书,联系语言环境,用今天的话说出文言文一字一句的意思,还有不懂的地方,由教师答疑点拨。在此基础上,用现代汉语语法要求,引导学生增补、调配,达到疏通课文的目的。所以,文言文翻译大致分三步走,首先对照注释,借助工具书进行直译;其次根据需要,适当调配词序;最后按照现代汉语规范要求,作出增补。至于文言中的人名、地名、国号、年号、官职等等,则保留就可以了。
三、综合比较,触类旁通。
学文言文难,表现在诸多方面,如在实词方面,有一词多义,古今词义异同等等。我们在教学中要注意综合、比较、归类,使学生能举一反三。如《捕蛇者说》中,有两句句子出现到“赋”、“岁赋其二”、“更若役,复若赋”,这两个“赋”的词性意义各不相同,前者是动词,征收的意思,后者是名词,赋税的意思。再联系复习旧知,《岳相楼记》中也出现一个“赋”,“刻唐贤今人诗赋于其上”,句中的“赋”和前两种意思又不同,是一种文体,这样加以综合,使学生能一目了然,做成笔记,便于复习。我在教学中,只要碰到此类情况,决不放过。至于古今词义的异同,则把古义和今义加以对照、比较,加深印象。
文言文虚词教学更是难点,这就需帮助学生找出规律,促其牢固掌握。如出现频率很高的“之”字,情况比较复杂,常见的有:作代词用,可以指代人、事、物,相当于现代汉语的他(们)、她(们)、它(们)等;其次作助词,既可作结构助词“的”,有的时候无实在意义,可不译;三是作动词,这种情况不大多见。如“又离令吴广之次所旁丛祠中”、“辍耕之垄上”(《陈涉世家》),这就需特别当心。复习时这些知识须综合讲授,然后要求学生举例,这样就能达到掌握规律、巩固知识的目的。
6. 文言文教学要求是不是就是文言文阅读教学要求
看来在这里只有我可以回答这个问题了.如果按照文言文教学要求,那么就得重新设计教材,小学就开始对文言结构了解,初中进入各类文言文写作训练,大学就是要求以文言文撰写各类文献.显然,意味着全国所有的师资全部得再来,这是不可能的事情,目前根本办不到.所以只有可能是进行阅读教学.所谓阅读教学,就是通过记忆方式对各类重点掌握的词汇了解,然后可以在各类简单的文言文中可以理解、了解其大概意思,以达到基本可以阅读简单文言文的效果.这是目前唯一可以采取的模式,优点是当前的师资完全可以满足,不产生负担.根据以上的分析,开展文言文阅读教学就应该从:编写循序渐进的教学提纲、按照不同时代选择文章教学、掌握基本实词和虚词、重点训练和加深对考点词汇的理解、加强学生对断句词汇的掌握等方面展开.关于文言文教学基本不可能,涉及整个教育的系统变革、教材变革、文化变革、课程设置变革等,因此不谈.。
7. 文言文教学设计应该注意的几点问题
文言文教学,是中学语文教学的地为之重要众人皆知.中学语文教学大纲就明确规定:中学生要具有阅读浅易文言文的能力.但由于文言文在生活内容和语言形式两方面同现代语体文存在着时代的距离和差异,因而中学的文言文教学是一个难点.对文言文教学认识不足、或过分强调文言文难教难学,都不利文言文的教学.所以,探讨初中文言文一、培养兴趣不强迫.在许多人眼中,文言文就是一堆毫无美感可言的文字符号.如何以古文的魅力吸引学生,吸引他们走入古典文学的殿堂呢?我认为,兴趣是最好的老师.激励是最好的手段.在设计教学内容时教师要充分考虑学生学习中可能存在的困难.要将古文晦涩的语言通俗化、生动化、形象化;要根除学生古文学习的心理障碍,调动起积极性;要把设计的内容贴近生活,让学生学以致用.知识是用来运用的,凝固的知识是无用的.学习古文就是继承和发展中国优秀的文化传统,并以之为现代汉语服务.二、不薄积累重理解.传统的语文课堂把讲授文言知识当成了文言文教学的主要任务.这无可后非,但久而久之,学生眼里只有枯燥的古汉语文字,让人眼花缭乱的一词多义现象,头昏目眩的此类活用,不可捉摸的文言虚词,以及与现代汉语不同的特殊句式等等,这时再来调动学生的积极性谈何容易?由此看来,离开阅读孤立的抓知识实在是一大误区.我认为,教师应借助形象化的手法或关键性的问题激发学生领会主旨,把握作者的情感,在理解的基础上谈积累,才会有事半功倍的效果.三、强调拓展多比较.叶圣陶先生说过:语文教材无非是个例子,凭这个例子要使学生能够举一反三.设计古文教学时不能为考试而教,应当把拓展学生的视野,增强学生的求知欲,提高阅读和理解能力,批判的古文化的精华和优良传统为目标.这样反而会收到不求鱼却得鱼的效果.我很喜欢乌申斯基的一句话:比较式思维的基础.在设计文言文教学时只有让学生把不同的内容对照研究,由此及彼,求同求异,拓展延伸,组合积累,才能让学生牢牢掌握所学知识.例如,学《孙权劝学》一文时可以把它和《伤仲永》进行比较,让学生分析两者的不同,把握文章的深意.四、关注体验深探究.在设计文言文教学时常缺少学生与文本的对话.反思传统的教学模式,我们都应该努力摆脱按部就班的陋习,更多的关注学生的体验.给他们提供学习方法,留下广阔的研究空间.教材中的文言文,虽大多蕴含丰富的精华,但由于时代和作者本身的思想局限,在文中难免有一些消极或不合理因素.因此,有必要引导学生进行更深层的探究.让学生对课文进行鉴赏、辨别、分析、做到批判的继承.另外,在设计教学内容是还应注意一些问题.比如:在课堂上切忌面面俱到,去做完全研究的教学;或舍本逐末,离题万里;要强调诵读,让学生在读中理解、品味等等.总之,在文言文教学中,我们只有不断地了解学情,走进文本,锐意创新.枯燥的文言文也可以不枯燥,学生也可以美美地去品味古人留给我们的文化盛宴.。