与英语进行比较,举例说明现代汉语语音的特点。
1个回答
展开全部
【答案】:第一,现代汉语属于声调语言,不同的声调表示不同的意义。例如:guo这个音节,如果没有声调,就无法准确判断其所代表的意义。如果配上不同的声调,就会形成不同的意义,如guō(郭)-guó(国)-guǒ(果)-guò(过)。又jihui和jianmian这两组音节组合形式,如果标上不同的声调,其意义也就各不相同了,如jīhuī(机徽)-jìhuì(忌讳)。英语不属于声调语言,音高在英语中不具有区别意义的作用。具备区别意义作用的反而是音长、音强等。
第二,现代汉语元音占优势。普通话的音节可以没有辅音(只有少数音节例外),但是一定要有元音,而且有复元音现象。有时,一个元音也可以构成一个音节,如ó(哦)等。然而,在英语中,一般都是元音和辅音混合在一起构成音节,辅音的数量有时还比较多。例如:intelligible这个单词,辅音的数量就比元音多。
第三,现代汉语没有复辅音现象。在现代汉语中,辅音大多出现在音节的开头或结尾,没有两个或两个以上的辅音连续出现的情况。普通话的zh、ch、sh是用两个字母表示一个辅音音素,并不属于复辅音现象。但在英语中,复辅音现象则比较明显,而且复辅音出现的位置不固定。例如:spring、yardstick、waltz这三个英语单词,复辅音出现的位置就各不相同。
第二,现代汉语元音占优势。普通话的音节可以没有辅音(只有少数音节例外),但是一定要有元音,而且有复元音现象。有时,一个元音也可以构成一个音节,如ó(哦)等。然而,在英语中,一般都是元音和辅音混合在一起构成音节,辅音的数量有时还比较多。例如:intelligible这个单词,辅音的数量就比元音多。
第三,现代汉语没有复辅音现象。在现代汉语中,辅音大多出现在音节的开头或结尾,没有两个或两个以上的辅音连续出现的情况。普通话的zh、ch、sh是用两个字母表示一个辅音音素,并不属于复辅音现象。但在英语中,复辅音现象则比较明显,而且复辅音出现的位置不固定。例如:spring、yardstick、waltz这三个英语单词,复辅音出现的位置就各不相同。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询