7个回答
展开全部
说日语的时候 忘记中文
虽然中文有类似的字或发音 但是顶多只能作为帮助记忆的参考
你在记忆的时候 可以
1,用耳朵记(多听原声发音)
2,想着它的假名记
3,边记边写假名
这样就能慢慢摆脱现在的状况了。
大一的时候,我也有过,而且常和英语“串台”。加油吧
虽然中文有类似的字或发音 但是顶多只能作为帮助记忆的参考
你在记忆的时候 可以
1,用耳朵记(多听原声发音)
2,想着它的假名记
3,边记边写假名
这样就能慢慢摆脱现在的状况了。
大一的时候,我也有过,而且常和英语“串台”。加油吧
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呵呵,不会啊。因为日文的每个字都是它自己的发音嘛,上面都有假名标着的。所以读的时候按照假名去读就好啦。
看的时候不要把它当成中文就好O(∩_∩)O
看的时候不要把它当成中文就好O(∩_∩)O
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那是日语中的音读。
就是你听起来像汉语的地方。
所谓的高招,见多了自然就知道了。
就是你听起来像汉语的地方。
所谓的高招,见多了自然就知道了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是很像,但发音和音调还是有很大区别的,只有多听,多读了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
多听听别人是怎么说日语的。尽量避开把这些词想成中文。总之还是要多听。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询