展开全部
My Will
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani
编曲:菊地圭介
歌:dream
日文:
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
中文:
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……
罗马注音:
Sotto mezameru
Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to
Ato sukoshi to iu kyori ga fumidasenakute
Itsumo me no mae wa tozasareteitano
Aitai aenai hibi o kasaneru tabi ni
Tsuyoi toki meki ga setsunasa ni naru yo
Moshimo eien to iu mono ga aru nara
Toomawarishite demo shijite mitai
Bukiyou dakara kizutsuku koto mo aru to
Wakaatemo tomaranai mou kare ni mo makenai
Anata no koto o omou
Soredekede namida ga ima afuedashite kuru yo
Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to
Tsuyogaru koto dake shirisugiteita watashi
Dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
Misetai to omou mono ga kitto atte
Kikasetai kotaba mo takusan aru
Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
Matteiru watashi wa yamete chansu o tsukamu yo
Anata no koto o omou
Soredakede kokoro ga tsuyoku nareru kiga suru yo
Tookute koe ga todokanai
Dakedo itsukawa kanarazu todou you ni
Anata no koto o omou
Soredakede kokoro ga tsuyoku nareru kiga suru yo
Tookute koe ga todokanai
Dakedo itsukawa kanarazu todou you ni
Shinjite--la la ; la la ; la la
Shinjite--la la ; la la ; la la
Shinjite--la la ; la la ; la la
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani
编曲:菊地圭介
歌:dream
日文:
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
中文:
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……
罗马注音:
Sotto mezameru
Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to
Ato sukoshi to iu kyori ga fumidasenakute
Itsumo me no mae wa tozasareteitano
Aitai aenai hibi o kasaneru tabi ni
Tsuyoi toki meki ga setsunasa ni naru yo
Moshimo eien to iu mono ga aru nara
Toomawarishite demo shijite mitai
Bukiyou dakara kizutsuku koto mo aru to
Wakaatemo tomaranai mou kare ni mo makenai
Anata no koto o omou
Soredekede namida ga ima afuedashite kuru yo
Hakanai omoi zutto
Donna toki demo negau yo
Anata ni todoku you ni to
Tsuyogaru koto dake shirisugiteita watashi
Dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
Misetai to omou mono ga kitto atte
Kikasetai kotaba mo takusan aru
Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
Matteiru watashi wa yamete chansu o tsukamu yo
Anata no koto o omou
Soredakede kokoro ga tsuyoku nareru kiga suru yo
Tookute koe ga todokanai
Dakedo itsukawa kanarazu todou you ni
Anata no koto o omou
Soredakede kokoro ga tsuyoku nareru kiga suru yo
Tookute koe ga todokanai
Dakedo itsukawa kanarazu todou you ni
Shinjite--la la ; la la ; la la
Shinjite--la la ; la la ; la la
Shinjite--la la ; la la ; la la
展开全部
My Will
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani
编曲:菊地圭介
歌:dream
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani
编曲:菊地圭介
歌:dream
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
そっと目覚める<轻轻睁开双眼>
歌名 : My Will
作词 : 松室麻衣
作曲 : 大谷靖夫
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと…<祈祷能够传达到你的内心…>
“あと少し”という距离が踏み出せなくて<只剩短短的几步距离我却踏不出去>
いつも目の前は 闭ざされていたの<眼前总是一片封闭>
会いたい 会えない日々を重ねるたびに<随着令一个想见又见不到你的日子来临>
强いときめきは切なさになるよ<悸动的心跳也化作了伤心>
もしも“永远”というものがあるなら<若真有所谓"永恒"这样的东西>
远回りしてでも 信じてみたい<哪怕多绕些远路 我也愿相信>
「不器用だからキズつく事もある」と<或许自己的笨拙有时会带来伤害>
分かっても止まらない もう谁にも负けない<虽然我明白却不能停下来 我不愿再输给任何人>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ<让我的泪水决堤>
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと...<祷能够传达到你的内心...>
强がる事だけ知りすぎてた私<故作坚强曾是我唯一熟悉的事情>
だけどあの时から 迷いは消えたよ<但是从那时候起 我已不再迷惘>
见せたいと思うものがきっとあって<有一些想让你看看的东西>
聴かせたい言叶も たくさんある<有好多想让你听见的话语>
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて<想让你看见我所有的笑容与泪滴>
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ<不再痴痴等待 我要抓住时机>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで心が 强くなれる気がするよ<坚强了我的心>
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと...<祈祷能够传达到你的内心...>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ<让我的泪水决堤>
远くて声が 届かないだけどいつかは<距离太远 或许你听不见我的声音>
必ず届くように<但是有一天一定能够传达到你内心>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>
歌名 : My Will
作词 : 松室麻衣
作曲 : 大谷靖夫
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと…<祈祷能够传达到你的内心…>
“あと少し”という距离が踏み出せなくて<只剩短短的几步距离我却踏不出去>
いつも目の前は 闭ざされていたの<眼前总是一片封闭>
会いたい 会えない日々を重ねるたびに<随着令一个想见又见不到你的日子来临>
强いときめきは切なさになるよ<悸动的心跳也化作了伤心>
もしも“永远”というものがあるなら<若真有所谓"永恒"这样的东西>
远回りしてでも 信じてみたい<哪怕多绕些远路 我也愿相信>
「不器用だからキズつく事もある」と<或许自己的笨拙有时会带来伤害>
分かっても止まらない もう谁にも负けない<虽然我明白却不能停下来 我不愿再输给任何人>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ<让我的泪水决堤>
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと...<祷能够传达到你的内心...>
强がる事だけ知りすぎてた私<故作坚强曾是我唯一熟悉的事情>
だけどあの时から 迷いは消えたよ<但是从那时候起 我已不再迷惘>
见せたいと思うものがきっとあって<有一些想让你看看的东西>
聴かせたい言叶も たくさんある<有好多想让你听见的话语>
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて<想让你看见我所有的笑容与泪滴>
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ<不再痴痴等待 我要抓住时机>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで心が 强くなれる気がするよ<坚强了我的心>
儚い想いずっと どんな季节(とき)でも愿うよ<渺茫的情意 在每一个季节里祈祷>
あなたに届くようにと...<祈祷能够传达到你的内心...>
あなたの事を想う<想着你的一切>
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ<让我的泪水决堤>
远くて声が 届かないだけどいつかは<距离太远 或许你听不见我的声音>
必ず届くように<但是有一天一定能够传达到你内心>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>
信じて lala lala lala...<相信吧 啦啦 啦啦 啦啦...>
参考资料: 千千静听
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询