唔唔唔~帮我把这句话翻译成日语~
把下面这句话反翻译成日语,措辞正式而书面,谢谢,表用翻译器害我啊!『于是,渡边淳一作品中的男男女女,那些平凡而又不平凡的小人物们,就这样活跃在那个以生命为背景,以死亡为道...
把下面这句话反翻译成日语,措辞正式而书面,谢谢,表用翻译器害我啊!
『于是,渡边淳一作品中的男男女女,那些平凡而又不平凡的小人物们,就这样活跃在那个以生命为背景,以死亡为道具的舞台上。』 展开
『于是,渡边淳一作品中的男男女女,那些平凡而又不平凡的小人物们,就这样活跃在那个以生命为背景,以死亡为道具的舞台上。』 展开
5个回答
展开全部
よって、渡辺淳一の作品に登场する男女たち、すなわちそれらの平凡である、また平凡ではない小人物らは、このように、生命を背景に、死亡を道具としての舞台に活跃している。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
『结果は、男性と女性渡边淳一作品は、これを生活の背景に死に舞台の小道具をアクティブになっているこれらの特别な普通の男。 』
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
すると、、渡辺淳一の作品にあった男女たち、それらの平凡である、また平凡ではない小人物たちは、このように、生命を背景に、死亡を道具としての舞台に活跃している。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
そして、渡边淳一の作品の中の男女达、普通でありながら、そんなに普通じゃない人たちは、こうやってあの命を背景として、死亡を道具としてのステージに活跃していた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询