谁能把歌曲卡啥布兰卡翻译成中文啊
展开全部
Casablance
卡萨布兰卡
Bertie Higgins / 帕帝•希金斯
I fell in love with you
Watching Casablanca
Back row at the driving show
In the flickering light
Pop-corn and cokes
Beneath the stars
Became champagne caviar
Making love
On a long hot summer’s night
I thought you felt in love with me
Watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans
In Rick’s candle-lit café
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies
In my old Chevrolet
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
I guess there are many broken hearts
In Casablanca
You know I’ve never really been there
So I don’t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt just as bad
When I had to watch you go
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
我想,在卡萨布兰卡
一定有过无数心碎的情恋
你知道我不曾到过那儿
所以不得而知
我想,我俩的爱情故事永远不会
在银幕上演
但是,看到你离我而去
情伤尤痛
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
卡萨布兰卡
Bertie Higgins / 帕帝•希金斯
I fell in love with you
Watching Casablanca
Back row at the driving show
In the flickering light
Pop-corn and cokes
Beneath the stars
Became champagne caviar
Making love
On a long hot summer’s night
I thought you felt in love with me
Watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans
In Rick’s candle-lit café
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies
In my old Chevrolet
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
I guess there are many broken hearts
In Casablanca
You know I’ve never really been there
So I don’t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt just as bad
When I had to watch you go
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
我想,在卡萨布兰卡
一定有过无数心碎的情恋
你知道我不曾到过那儿
所以不得而知
我想,我俩的爱情故事永远不会
在银幕上演
但是,看到你离我而去
情伤尤痛
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/10609718.html?si=1
展开全部
Casablance
卡萨布兰卡
Bertie Higgins / 帕帝•希金斯
I fell in love with you
Watching Casablanca
Back row at the driving show
In the flickering light
Pop-corn and cokes
Beneath the stars
Became champagne caviar
Making love
On a long hot summer’s night
I thought you felt in love with me
Watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans
In Rick’s candle-lit café
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies
In my old Chevrolet
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
I guess there are many broken hearts
In Casablanca
You know I’ve never really been there
So I don’t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt just as bad
When I had to watch you go
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
我想,在卡萨布兰卡
一定有过无数心碎的情恋
你知道我不曾到过那儿
所以不得而知
我想,我俩的爱情故事永远不会
在银幕上演
但是,看到你离我而去
情伤尤痛
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
卡萨布兰卡
Bertie Higgins / 帕帝•希金斯
I fell in love with you
Watching Casablanca
Back row at the driving show
In the flickering light
Pop-corn and cokes
Beneath the stars
Became champagne caviar
Making love
On a long hot summer’s night
I thought you felt in love with me
Watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans
In Rick’s candle-lit café
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies
In my old Chevrolet
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
I guess there are many broken hearts
In Casablanca
You know I’ve never really been there
So I don’t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt just as bad
When I had to watch you go
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
我想,在卡萨布兰卡
一定有过无数心碎的情恋
你知道我不曾到过那儿
所以不得而知
我想,我俩的爱情故事永远不会
在银幕上演
但是,看到你离我而去
情伤尤痛
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Casablance卡萨布兰卡卡萨布兰卡
卡萨布兰卡Bertie Higgins / 帕帝•希金斯贝蒂·希金斯/帕帝•希金斯
I fell in love with you我爱上了你
Watching Casablanca看着卡萨布兰卡
Back row at the driving show在汽车影院的后排
In the flickering light在闪烁的灯光下
Pop-corn and cokes爆米花和可乐
Beneath the stars在星空下
Became champagne caviar变成了香槟和鱼子酱
Making love做爱
On a long hot summer’s night在一个炎热的夏天的夜晚
I thought you felt in love with me我以为你也爱上了我
Watching Casablanca看着卡萨布兰卡
Holding hands beneath the paddle fans的吊扇下牵手
In Rick’s candle-lit café在点着烛光的里克咖啡馆
éHiding in the shadows from the spots躲藏在暗影中
Moroccan moonlight in your eyes摩洛哥的月光在你的眼睛
Making magic at the movies制作神奇的电影
In my old Chevrolet在我那辆旧雪佛莱里
Oh a kiss is still a kiss哦,吻依然是吻
In Casablanca在卡萨布兰卡
A kiss is not a kiss without your sigh一个吻不是一个吻没有你的叹息
Please come back to me请回到我的身边
In Casablanca在卡萨布兰卡
I love you more and more each day我爱你越来越多的每一天
As time goes by随着时间的流逝
I guess there are many broken hearts我想有很多破碎的心
In Casablanca在卡萨布兰卡
You know I’ve never really been there你知道我从未到过那里
So I don’t know所以我不知道
I guess our love story will never be seen我想我们的爱情故事永远不会出现On the big wide silver screen在大银幕上But it hurt just as bad但它伤害一样糟糕When I had to watch you go当我不得不看着你离去
Oh a kiss is still a kiss哦,吻依然是吻
In Casablanca在卡萨布兰卡
A kiss is not a kiss without your sigh一个吻不是一个吻没有你的叹息
Please come back to me请回到我的身边
In Casablanca在卡萨布兰卡
I love you more and more each day我爱你越来越多的每一天
As time goes by随着时间的流逝
卡萨布兰卡Bertie Higgins / 帕帝•希金斯贝蒂·希金斯/帕帝•希金斯
I fell in love with you我爱上了你
Watching Casablanca看着卡萨布兰卡
Back row at the driving show在汽车影院的后排
In the flickering light在闪烁的灯光下
Pop-corn and cokes爆米花和可乐
Beneath the stars在星空下
Became champagne caviar变成了香槟和鱼子酱
Making love做爱
On a long hot summer’s night在一个炎热的夏天的夜晚
I thought you felt in love with me我以为你也爱上了我
Watching Casablanca看着卡萨布兰卡
Holding hands beneath the paddle fans的吊扇下牵手
In Rick’s candle-lit café在点着烛光的里克咖啡馆
éHiding in the shadows from the spots躲藏在暗影中
Moroccan moonlight in your eyes摩洛哥的月光在你的眼睛
Making magic at the movies制作神奇的电影
In my old Chevrolet在我那辆旧雪佛莱里
Oh a kiss is still a kiss哦,吻依然是吻
In Casablanca在卡萨布兰卡
A kiss is not a kiss without your sigh一个吻不是一个吻没有你的叹息
Please come back to me请回到我的身边
In Casablanca在卡萨布兰卡
I love you more and more each day我爱你越来越多的每一天
As time goes by随着时间的流逝
I guess there are many broken hearts我想有很多破碎的心
In Casablanca在卡萨布兰卡
You know I’ve never really been there你知道我从未到过那里
So I don’t know所以我不知道
I guess our love story will never be seen我想我们的爱情故事永远不会出现On the big wide silver screen在大银幕上But it hurt just as bad但它伤害一样糟糕When I had to watch you go当我不得不看着你离去
Oh a kiss is still a kiss哦,吻依然是吻
In Casablanca在卡萨布兰卡
A kiss is not a kiss without your sigh一个吻不是一个吻没有你的叹息
Please come back to me请回到我的身边
In Casablanca在卡萨布兰卡
I love you more and more each day我爱你越来越多的每一天
As time goes by随着时间的流逝
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Tell her to reap瑞普 it with a sickle斯口 of leather蓝泽(跟她说要用皮制的镰刀收割)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
And gather嘎泽 it all in a bunch帮吃 of heather嗨泽(将收割的石楠扎成一束)
Then she'll be a true love of mine(那么她将会是我的真情挚爱)
Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)
She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)
以上是英文原词,以及照原文直译的汉语意思。当然这样的汉语远远谈不上是“歌词”了。但是有更绝的。央视音乐频道有一档莎拉布莱曼的演唱,字幕所配中文翻译竟然是“诗经体”,虽有大意却算不上贴切,但极有味道,难为译者,煞费一番苦心,可是当然没有显示译者姓甚名谁。在不尊重人的中国社会这是习以为常了。特摘抄如下:
问你所知 是否如适 慧兰芫荽 郁郁香芷 彼方淑女 凭君寄辞 伊人曾在 与我相知
嘱彼佳人 备我衣缁 慧兰芫荽 郁郁香芷 勿用针剪 无隙无疵 伊人何在 慰我相思
嘱彼佳人 营我家室 慧兰芫荽 郁郁香芷 良田所修 大海之坻 伊人所在 任我相视
嘱彼佳人 收我秋实 慧兰芫荽 郁郁香芷 敛之集之 勿弃勿失 伊人犹在 唯我相誓
问尔所之 是否如适 慧兰芫荽 郁郁香芷 彼方淑女 凭君寄辞 伊人曾在 与我相知
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
And gather嘎泽 it all in a bunch帮吃 of heather嗨泽(将收割的石楠扎成一束)
Then she'll be a true love of mine(那么她将会是我的真情挚爱)
Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)
Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there(记得代我问候在那的一个朋友)
She once was a true love of mine(她曾经是我的挚爱!)
以上是英文原词,以及照原文直译的汉语意思。当然这样的汉语远远谈不上是“歌词”了。但是有更绝的。央视音乐频道有一档莎拉布莱曼的演唱,字幕所配中文翻译竟然是“诗经体”,虽有大意却算不上贴切,但极有味道,难为译者,煞费一番苦心,可是当然没有显示译者姓甚名谁。在不尊重人的中国社会这是习以为常了。特摘抄如下:
问你所知 是否如适 慧兰芫荽 郁郁香芷 彼方淑女 凭君寄辞 伊人曾在 与我相知
嘱彼佳人 备我衣缁 慧兰芫荽 郁郁香芷 勿用针剪 无隙无疵 伊人何在 慰我相思
嘱彼佳人 营我家室 慧兰芫荽 郁郁香芷 良田所修 大海之坻 伊人所在 任我相视
嘱彼佳人 收我秋实 慧兰芫荽 郁郁香芷 敛之集之 勿弃勿失 伊人犹在 唯我相誓
问尔所之 是否如适 慧兰芫荽 郁郁香芷 彼方淑女 凭君寄辞 伊人曾在 与我相知
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询