欲购源氏物语,哪个版本较好?
一直想买《源氏物语》中文本收藏,哪个版本比较好?翻译最重要,装帧也要好点,想收藏用。大家知道或看过哪个出版社的翻译版本比较好,推荐下。并注明译者及出版时间。可能的话,网购...
一直想买《源氏物语》中文本收藏,哪个版本比较好?翻译最重要,装帧也要好点,想收藏用。大家知道或看过哪个出版社的翻译版本比较好,推荐下。并注明译者及出版时间。可能的话,网购的地址?或者上海的哪个书店有?
很久以前学校图书馆看的那本太老太老了,不记得什么样的了。
人民文学出版社的80年的版本是丰子恺译的,老了点,而且上中下三本一套平装的,装帧不喜欢。。。(但如果真的这版本值得的话可以考虑)
以前在复旦附近某书店看到过一本厚厚的单本的源氏物语,外观看着蛮喜欢,里面没翻过,当时没买。
另外,陕西师范大学出版社08年12月出的图解源氏物语,自称1000周年纪念,是否有买的必要? 展开
很久以前学校图书馆看的那本太老太老了,不记得什么样的了。
人民文学出版社的80年的版本是丰子恺译的,老了点,而且上中下三本一套平装的,装帧不喜欢。。。(但如果真的这版本值得的话可以考虑)
以前在复旦附近某书店看到过一本厚厚的单本的源氏物语,外观看着蛮喜欢,里面没翻过,当时没买。
另外,陕西师范大学出版社08年12月出的图解源氏物语,自称1000周年纪念,是否有买的必要? 展开
4个回答
展开全部
不需要考虑丰子恺以外的版本,即使你不喜欢它的装帧
陕西师范大学的那版没看过,不便评论。但我读过市面上流传的4个不同版本的《源氏物语》,老实说有些话都没说通,有些越看越像红楼梦,不要相信什么源氏物语是日本红楼梦的话,那很唬人,真正认真看过两部名著的人都知道它们之间那种骨子里的差异。
总之,不需要考虑丰子恺以外的版本。
你可以自己在书店对比朱雀帝病重时对胧月夜说的那些话,十四章 航标 里的,对比那些对白的翻译就可以了。还有最简单的方法是对比里面和歌的翻译,优劣立判……
陕西师范大学的那版没看过,不便评论。但我读过市面上流传的4个不同版本的《源氏物语》,老实说有些话都没说通,有些越看越像红楼梦,不要相信什么源氏物语是日本红楼梦的话,那很唬人,真正认真看过两部名著的人都知道它们之间那种骨子里的差异。
总之,不需要考虑丰子恺以外的版本。
你可以自己在书店对比朱雀帝病重时对胧月夜说的那些话,十四章 航标 里的,对比那些对白的翻译就可以了。还有最简单的方法是对比里面和歌的翻译,优劣立判……
芬尚
2024-11-18 广告
2024-11-18 广告
作为中国极具创新实力的展示空间打造服务商Forsung芬尚以其独特的视野、智慧、执行力等核心能力,协助客户在美陈展示策略、设计、施工和运营上获得竞争优势,并借此和客户共同分享领先一步的价值和喜悦。...
点击进入详情页
本回答由芬尚提供
展开全部
丰子恺的译本是最好的……如果你不喜欢最初的80版本的话(虽然我个人比较喜欢那个版本),人民文学社还再版过丰译本,大约是本世纪初(具体不记得哪一年了),是三本装的,橙红色的封皮颜色,封面是白描的平安时代绘画,印刷很好,也有插图,比较有收藏价值,还附有丰子恺整理的人物关系表。
陕西师范那个个人不推荐,在书店看过,翻译的不是很好,整体性价比不高,丰子恺是结合了中国古典章回小说的色彩,同时很好表现了日本古典传统的物哀之美,非常经典的翻译!!
陕西师范那个个人不推荐,在书店看过,翻译的不是很好,整体性价比不高,丰子恺是结合了中国古典章回小说的色彩,同时很好表现了日本古典传统的物哀之美,非常经典的翻译!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《CLANNAD—A S—》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看过很多对《源氏物语》译本的评价,推荐的最多的还是丰子恺译本和台湾林文月女士的译本,两者各有千秋,不过林译本网上卖300多一套,好贵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询