sweet parade歌词英文
展开全部
妖狐×仆SS 第6话片尾曲】「sweets parade」
歌:髅々宫カルタ(CV:花泽香菜)
あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃过糖果)
a i u e o ka shi shi ta
かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 会这麼的高兴)
ka ki ku ke kon`na ni mo
さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃过冰激凌)
sa shi su se so to ku ri mo
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五脏六腑都甜甜的)
go zo ro ppu de i ko u
たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切开达特蛋糕)
ta chi tsu te to ru te ki tta
なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 盐海苔)
na ni nu ne no ri shi o
はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 还有热馅饼)
ha hi hu u he ho tto pa i to
みんなでぬくぬく(大家都暖烘烘)
min na de nu ku nu ku
ショ一トケ一キ(shortcake) フワリ(奶油蛋糕 松软美味)
Sho to ke ki fu wa ri
キャンディ一(candy) ペロペロ(糖果 回味无穷)
kyan di pe ro pe ro
チョコレ一トの川(かわ)で 绵菓子云(わたがしぐも)见(み)た(在巧克力的河边 看到棉花糖云)
cho ko re to no ka wa de,wa ta ka shi ku mo mi ta
ァィスクリ一ム(ice cream)と プリン(pudding)のお城(しろ)で(在冰激凌和布丁的城堡裏)
a i su ku ri mu to,pu rin no o ji ro de
カスタ一ド(castard)渡狸(わたぬき) 二人(ふたり)のランデブ一(romantic)(和蛋奶冻渡狸 两人的约会)
ka su ta do wa ta nu ki,fu ta ri no ran de bu
パフェ(parfait)色(いろ)サンデ一(Sundae) 馅子(あんこ)がハツピ一(happy)(冻糕和圣代 豆沙馅很快乐)
pa fe i ro san de,an ko no ha pi
鲷焼(たいや)きにクリ一ム(cream) 小悪魔(こあくま)ドロップ(drop)(鲷鱼烧和奶油 小恶魔水果糖)
ta ya ki ni ku ri mu,ko wa ku ma do ro ppu
カップケ一キ(cup cake)から イチゴ馅蜜(あんみつ)まで(从杯形蛋糕 到草莓豆沙凉粉)
ka ppu ke ki ka ra,i chi go an mi tsu ma de
国境(こっきょう)なきスイ一ツ(sweets) 仲良(なかよ)くなれるよ(甜品不分国界 都能好好融合)
ko kkyo na ki su i tsu,na ka yo ku na re ru yo
ぼんやり 梦见(ゆめみ)てごらん(发发呆 做个梦吧)
bon ya ri,yu me mi te go ran
キャラメル(caramel)みたいにくっつこう(像太妃糖那样 永不分离)
kya ra me ru mi tai ni ku ttsu ko u
まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)
ma mi mu me mo n bu ran
やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)
ya yi yu e yo gu ru to
らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 卷筒蛋糕)
ra ri ru re ro ru ke ki
渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)
wa ta nu ki to ki su o
あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃过糖果)
a i u e o ka shi shi ta
かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 会这麼的高兴)
ka ki ku ke kon`na ni mo
さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃过冰激凌)
sa shi su se so to ku ri mo
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五脏六腑都甜甜的)
go zo ro ppu de i koo
のんびり早弁(はやべん)(悠闲自在的早饭)
non bi ri ha ya ben
焼(や)きのりあぶって(烤着紫菜片)
ya ki no ri a bu tte
おにぎりコロコロ(饭团滚来滚去)
o ni gi ri ko ro ko ro
友达(ともだち)ほかほか(伙伴们都热乎乎)
to mo da chi ho ka ho ka
红叶(もみじ)まんじゅうと あんぱんお月(つき)さま(红叶馒头和月亮豆沙面包)
mo mi ji man juu to an pan o tsu ki sa ma
渡狸(わたぬき)に始(はじ)まり 渡狸(わたぬき)に终(お)わる日々(ひび)(从渡狸开始到渡狸结束的每一天)
wa ta nu ki ni ha ji ma ri wa ta nu ki ni o wa ru hi bi
ほんのり见(み)つめてごらん 甘(あま)くて苦(にが)い夕焼(ゆうや)けを(稍微盯着又甜又苦的晚霞看看)
hon no ri mi tsu me te go ran a ma ku te ni ga i ta yu u ya ke o
たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切开达特蛋糕)
ta chi tsu te to ru te ki tta
なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 盐海苔)
na ni nu ne no ri shi o
はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 还有热馅饼)
ha hi hu u he ho tto pa i to
みんなでぬくぬく(大家都暖烘烘)
min na de nu ku nu ku
まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)
ma mi mu me mo n bu ran
やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)
ya yi yu e yo gu ru to
らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 卷筒蛋糕)
ra ri ru re ro ru ke ki
渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)
wa ta nu ki to ki su o
ミルフィーユワッフル(Mille-feuille Waffle)ポンポン(蓬蓬的油酥千层松饼)
mi ru fii yu wa ffu ru pon pon
ムース(mousse)渡狸(わたぬき)パイ(奶油冻渡狸派)
muu su wa ta nu ki pai
シュークリーム(chou ala creme)バナナ(banana)ゼリー(jelly)(泡芙香蕉果冻)
shoo ku rii mu ba na na ze rii
ババロア渡狸(わたぬき)(巴伐利亚渡狸布丁)
ba ba ro a wa ta nu ki
ホットケーキ(hot cake)バウムクーヘン(baumkuchen)(热蛋糕和蛋糕卷)
ho tto kee ki ba u mu kuu hen
渡狸(わたぬき)ウタヌキ(渡狸渡狸)
wa ta nu ki wa ta nu ki
バター(butter)渡狸(わたぬき)クレープ(crepe)(黄油渡狸薄烤饼)
ba taa wa ta nu ki ku ree pu
ワタヌキ渡狸(わたぬき)(渡狸渡狸)
wa ta nu ki wa ta nu ki
ワタヌキとごはん(渡狸和米饭)
wa ta nu ki to go han
ワタヌキとおやつ(渡狸和茶点)
wa ta nu ki to o ya tsu
ワタヌキと肉(にく)まん(渡狸和肉馒头)
wa ta nu ki to ni ku man
ワタヌキと北京(ぺきん)ダック(渡狸和北京烤鸭)
wa ta nu ki to pe kin da kku
みつまめ渡狸(わたぬき)(什锦甜渡狸凉粉)
mi tsu ma me wa ta nu ki
渡狸(わたぬき)シロップ(siroop)(渡狸果子糖浆)
wa ta nu ki shi ro ppu
金时(きんとき)ワタヌキ(红皮甘薯渡狸)
kin to ki wa ta nu ki
大盛(おおも)り渡狸丼(わたぬきどん)(盛上的满满一碗盖饭)
oo mo ri wa ta nu ki don
こんがり思(おも)い出色(でいろ) ハチミツみたいにとろける(像融化的蜂蜜一样烤得恰到好处的颜色)
kon ga ri o mo i de i ro ha chi mi tsu mi tai ni to ro ke ru
あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃过糖果)
a i u e o ka shi shi ta
かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 会这麼的高兴)
ka ki ku ke kon`na ni mo
さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃过冰激凌)
sa shi su se so to ku ri mo
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五脏六腑都甜甜的)
go zo ro ppu de i koo
たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切开达特蛋糕)
ta chi tsu te to ru te ki tta
なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 盐海苔)
na ni nu ne no ri shi o
はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 还有热馅饼)
ha hi hu u he ho tto pa i to
二人(ふたり)でぬくぬく(两个人都暖烘烘)
to mo da chi ho ka ho ka
まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)
ma mi mu me mo n bu ran
やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)
ya yi yu e yo gu ru to
らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 卷筒蛋糕)
ra ri ru re ro ru ke ki
渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)
wa ta nu ki to ki su o
渡狸の甘味(あまみ)と渡狸の苦味(にがみ)(渡狸的甜味和渡狸的苦味)
wa ta nu ki no kan mi to wa ta nu ki no ni ga mi
渡狸の酸味(さんみ)で すきすきラブコンボ(love-combo)(渡狸的酸味 一直都是最喜欢你了)
wa ta nu ki no san mi de su ki su ki ra bu kon bo[1]
歌:髅々宫カルタ(CV:花泽香菜)
あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃过糖果)
a i u e o ka shi shi ta
かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 会这麼的高兴)
ka ki ku ke kon`na ni mo
さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃过冰激凌)
sa shi su se so to ku ri mo
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五脏六腑都甜甜的)
go zo ro ppu de i ko u
たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切开达特蛋糕)
ta chi tsu te to ru te ki tta
なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 盐海苔)
na ni nu ne no ri shi o
はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 还有热馅饼)
ha hi hu u he ho tto pa i to
みんなでぬくぬく(大家都暖烘烘)
min na de nu ku nu ku
ショ一トケ一キ(shortcake) フワリ(奶油蛋糕 松软美味)
Sho to ke ki fu wa ri
キャンディ一(candy) ペロペロ(糖果 回味无穷)
kyan di pe ro pe ro
チョコレ一トの川(かわ)で 绵菓子云(わたがしぐも)见(み)た(在巧克力的河边 看到棉花糖云)
cho ko re to no ka wa de,wa ta ka shi ku mo mi ta
ァィスクリ一ム(ice cream)と プリン(pudding)のお城(しろ)で(在冰激凌和布丁的城堡裏)
a i su ku ri mu to,pu rin no o ji ro de
カスタ一ド(castard)渡狸(わたぬき) 二人(ふたり)のランデブ一(romantic)(和蛋奶冻渡狸 两人的约会)
ka su ta do wa ta nu ki,fu ta ri no ran de bu
パフェ(parfait)色(いろ)サンデ一(Sundae) 馅子(あんこ)がハツピ一(happy)(冻糕和圣代 豆沙馅很快乐)
pa fe i ro san de,an ko no ha pi
鲷焼(たいや)きにクリ一ム(cream) 小悪魔(こあくま)ドロップ(drop)(鲷鱼烧和奶油 小恶魔水果糖)
ta ya ki ni ku ri mu,ko wa ku ma do ro ppu
カップケ一キ(cup cake)から イチゴ馅蜜(あんみつ)まで(从杯形蛋糕 到草莓豆沙凉粉)
ka ppu ke ki ka ra,i chi go an mi tsu ma de
国境(こっきょう)なきスイ一ツ(sweets) 仲良(なかよ)くなれるよ(甜品不分国界 都能好好融合)
ko kkyo na ki su i tsu,na ka yo ku na re ru yo
ぼんやり 梦见(ゆめみ)てごらん(发发呆 做个梦吧)
bon ya ri,yu me mi te go ran
キャラメル(caramel)みたいにくっつこう(像太妃糖那样 永不分离)
kya ra me ru mi tai ni ku ttsu ko u
まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)
ma mi mu me mo n bu ran
やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)
ya yi yu e yo gu ru to
らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 卷筒蛋糕)
ra ri ru re ro ru ke ki
渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)
wa ta nu ki to ki su o
あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃过糖果)
a i u e o ka shi shi ta
かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 会这麼的高兴)
ka ki ku ke kon`na ni mo
さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃过冰激凌)
sa shi su se so to ku ri mo
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五脏六腑都甜甜的)
go zo ro ppu de i koo
のんびり早弁(はやべん)(悠闲自在的早饭)
non bi ri ha ya ben
焼(や)きのりあぶって(烤着紫菜片)
ya ki no ri a bu tte
おにぎりコロコロ(饭团滚来滚去)
o ni gi ri ko ro ko ro
友达(ともだち)ほかほか(伙伴们都热乎乎)
to mo da chi ho ka ho ka
红叶(もみじ)まんじゅうと あんぱんお月(つき)さま(红叶馒头和月亮豆沙面包)
mo mi ji man juu to an pan o tsu ki sa ma
渡狸(わたぬき)に始(はじ)まり 渡狸(わたぬき)に终(お)わる日々(ひび)(从渡狸开始到渡狸结束的每一天)
wa ta nu ki ni ha ji ma ri wa ta nu ki ni o wa ru hi bi
ほんのり见(み)つめてごらん 甘(あま)くて苦(にが)い夕焼(ゆうや)けを(稍微盯着又甜又苦的晚霞看看)
hon no ri mi tsu me te go ran a ma ku te ni ga i ta yu u ya ke o
たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切开达特蛋糕)
ta chi tsu te to ru te ki tta
なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 盐海苔)
na ni nu ne no ri shi o
はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 还有热馅饼)
ha hi hu u he ho tto pa i to
みんなでぬくぬく(大家都暖烘烘)
min na de nu ku nu ku
まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)
ma mi mu me mo n bu ran
やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)
ya yi yu e yo gu ru to
らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 卷筒蛋糕)
ra ri ru re ro ru ke ki
渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)
wa ta nu ki to ki su o
ミルフィーユワッフル(Mille-feuille Waffle)ポンポン(蓬蓬的油酥千层松饼)
mi ru fii yu wa ffu ru pon pon
ムース(mousse)渡狸(わたぬき)パイ(奶油冻渡狸派)
muu su wa ta nu ki pai
シュークリーム(chou ala creme)バナナ(banana)ゼリー(jelly)(泡芙香蕉果冻)
shoo ku rii mu ba na na ze rii
ババロア渡狸(わたぬき)(巴伐利亚渡狸布丁)
ba ba ro a wa ta nu ki
ホットケーキ(hot cake)バウムクーヘン(baumkuchen)(热蛋糕和蛋糕卷)
ho tto kee ki ba u mu kuu hen
渡狸(わたぬき)ウタヌキ(渡狸渡狸)
wa ta nu ki wa ta nu ki
バター(butter)渡狸(わたぬき)クレープ(crepe)(黄油渡狸薄烤饼)
ba taa wa ta nu ki ku ree pu
ワタヌキ渡狸(わたぬき)(渡狸渡狸)
wa ta nu ki wa ta nu ki
ワタヌキとごはん(渡狸和米饭)
wa ta nu ki to go han
ワタヌキとおやつ(渡狸和茶点)
wa ta nu ki to o ya tsu
ワタヌキと肉(にく)まん(渡狸和肉馒头)
wa ta nu ki to ni ku man
ワタヌキと北京(ぺきん)ダック(渡狸和北京烤鸭)
wa ta nu ki to pe kin da kku
みつまめ渡狸(わたぬき)(什锦甜渡狸凉粉)
mi tsu ma me wa ta nu ki
渡狸(わたぬき)シロップ(siroop)(渡狸果子糖浆)
wa ta nu ki shi ro ppu
金时(きんとき)ワタヌキ(红皮甘薯渡狸)
kin to ki wa ta nu ki
大盛(おおも)り渡狸丼(わたぬきどん)(盛上的满满一碗盖饭)
oo mo ri wa ta nu ki don
こんがり思(おも)い出色(でいろ) ハチミツみたいにとろける(像融化的蜂蜜一样烤得恰到好处的颜色)
kon ga ri o mo i de i ro ha chi mi tsu mi tai ni to ro ke ru
あいうえ お菓子(かし)した(a i u e 吃过糖果)
a i u e o ka shi shi ta
かきくけ こんなにも(ka ki ku ke 会这麼的高兴)
ka ki ku ke kon`na ni mo
さしすせ ソフトクリ一ム(soft cream)(sa si su se 吃过冰激凌)
sa shi su se so to ku ri mo
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう(五脏六腑都甜甜的)
go zo ro ppu de i koo
たちつて トルテ切(き)った(ta ti tu te 切开达特蛋糕)
ta chi tsu te to ru te ki tta
なにぬね のり塩(しお)(na ni nu ne 盐海苔)
na ni nu ne no ri shi o
はひふへ ホットパイ(hot pie)と(ha hi hu he 还有热馅饼)
ha hi hu u he ho tto pa i to
二人(ふたり)でぬくぬく(两个人都暖烘烘)
to mo da chi ho ka ho ka
まみむめ モンブラン(Mont-Blanc)(ma mi mu me 蒙布朗)
ma mi mu me mo n bu ran
やいゆえ ヨ一グルト(yogurt)(ya yi yu ye 酸奶)
ya yi yu e yo gu ru to
らりるれ ロ一ルケ一キ(role cake)(ra ri ru re 卷筒蛋糕)
ra ri ru re ro ru ke ki
渡狸とキス(kiss)を(和渡狸KISS)
wa ta nu ki to ki su o
渡狸の甘味(あまみ)と渡狸の苦味(にがみ)(渡狸的甜味和渡狸的苦味)
wa ta nu ki no kan mi to wa ta nu ki no ni ga mi
渡狸の酸味(さんみ)で すきすきラブコンボ(love-combo)(渡狸的酸味 一直都是最喜欢你了)
wa ta nu ki no san mi de su ki su ki ra bu kon bo[1]
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询