求日文歌词翻译

试されることに嫌気がさし竞い合うことに疲れ果ててもう全て终われば・・・なんて残酷な考えも过る无限に広がる梦というが选べる选択肢は... 试されることに嫌気がさし 竞い合うことに疲れ果てて
もう 全て终われば・・・なんて残酷な考えも过る
无限に広がる梦というが 选べる选択肢は有限
もう 消去法で辿り着く仆らの未来

たかだか十数年 人生という大きな海で
漂うだけの仆が 何かを掴めるはずもなくて

一番大切なものは 鞄にしまっていたのに
人混みに押し溃され 皱くちゃになってしまう
谁かに闻いてほしくて 叫んだ心の声さえ
もう、声帯を揺らすことなく 溜息になって消えた

提出期限に追われながら 急かされるように答えを出す
もう 正しいものなんて何処にもない気がしてくる
己の弱さを棚に上げて 他人の过ちに口を挟む
もう 豊かさ故に贫しい仆らの心

大人は自己保身で 无责任に子供を躾ける
幸せの及第点 落とし所を探し彷徨う

悩んで见つけた答えも いつか忘れてしまうなら
目の前のものすべてが 无意味に思えてしまう
「明けない夜はないよ」と ラジオから闻こえる歌
ねえ、光の见えない朝など 望んでいやしないのに

そっと摘み取った赤い花を 嬉しそうに窓辺に饰って
すぐに枯れ落ちたその花びらを 悲しげに见つめる

どうして生きてるかなんて 死ぬまでわからないのに
难しく考え出して また塞ぎ込んでしまう
自分に言い闻かせるように 叫んだ心の声さえ
もう、声帯を揺らすことなく 谁にも届かずに 行き场を失って
溜息になって消えた
展开
 我来答
EEEEEsir
推荐于2017-07-01
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:12.7万
展开全部
为了被去做的事情感到厌倦
我的一切都已经是这样的话……也就是说了
在无限宽广的一个地的一个的选择的选择
已经用消去法找到的我们的未来
这是一年在人生最大的大大海
只是在漂浮的我能抓住什么
我最重要的东西就在包里
在人群中被推到了
想要听到谁听到的心灵的声音
已经,在没有动摇的声带,叹气消失了
向提交期限被追赶,好象突然回答
已经对正确的东西在哪里都没有了
把自己的弱点抬在架子上,插嘴他人的错误
我们的心已经是富裕了
大人是自我保不在自己的身上
寻找幸福的考上分数
在烦恼中发现的答案也终有一天会忘记的
眼前的一切,一切都在不意义
从收音机里听到的是“没有黎明的夜晚”
呐,虽然不见光的早晨,我却不愿意
悄悄地将那红色的花朵喜悦地在窗边
马上就枯萎的那片花瓣
为什么生存到什么都不知道
难难又塞ぎ込ん想出了
连对自己都说的呼喊的心的声音
已经,没有动摇的声带,谁也到达没有到达的情况
叹气就消失了
追问
这个不是机翻??
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式