日语表示假定条件时と和ば和たら有什么区别?

特别是と和ば一直分不清还有用法哦讲详细点吧原来有这么大的讲究啊.....大家都很热心啊谢谢....但是答案只能选一个...我考虑下...对了,这类的语法书大家有知道的吗... 特别是と和ば一直分不清 还有用法哦
讲详细点吧
原来有这么大的讲究啊.....大家都很热心啊谢谢....
但是答案只能选一个...我考虑下...
对了,这类的语法书大家有知道的吗
展开
 我来答
wataru3
2009-05-26 · TA获得超过2990个赞
知道大有可为答主
回答量:1773
采纳率:0%
帮助的人:2588万
展开全部
有什麼不一样?
基本上就“假定条件”语法来说是一样的,意思都是“如果……”“假如……”
不同的只有接面的词的接续方法不同罢了……

~と,前接动词简体。
~ば,前接可能态。
~たら 前接
1.动词连用形2 + たら
2.形容词词干 + かったら
3.形动词干、名词 + だったら

表假定的还有一个语法: ~なら,前接简体...

就这样……如果试题要考也是考你接续方面的问题……或变形的问题罢了~
百度网友a9ff06ccc
2009-05-26 · TA获得超过436个赞
知道小有建树答主
回答量:404
采纳率:100%
帮助的人:269万
展开全部
と是的意思是“一.....就”,用在一些自然规律等必然事件上。比如说“一到春天,花儿就开了”,这时候就只能用と。

ば和たら的区别不大,前者用在书面语多,后者用在口语里多。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
manbo43
2009-05-26 · TA获得超过1199个赞
知道小有建树答主
回答量:365
采纳率:0%
帮助的人:529万
展开全部
这个问题太复杂了,不是一两句可以讲完的问题。除了接续法之外,表达的意思有时很不一样。我想到了几个情况:

1.两个假设的接续词都可以互换用,且意思也差不多。
2.两个假设的接续词都可以互换用,但表达的意思有差别。
3.两个假设的接续词都不能互换用。

其中麻烦的是2的情况,例如
(1)イタリアに行くなら、バッグを买ってきてください。
(2)イタリアに行ったら、バッグを买ってきてください。

这两句表达的意思不完全一样。还有这各句子里,「と」「ば」都不能用。
建议楼主举出具体的例句。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友dab77b16d
2009-05-27 · TA获得超过2132个赞
知道答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:127万
展开全部
と是客观事实,ば是主观想法。
用法多看看例句就明白了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
eastphoenix
2009-05-26 · TA获得超过5878个赞
知道大有可为答主
回答量:8840
采纳率:87%
帮助的人:1673万
展开全部
と一。。。就。。。。

ば 单纯de假定条件。

たら确定的假定结果。有たら前的结果就会出现后面的情况。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式