谁能帮我翻译一下,下面的日文

放送は终了しました。応援ありがとうございました!去る2008年9月30日(火)放送をもちまして番组は终了いたしました。有难うございました。また会う日まで・&... 放送は终了しました。応援ありがとうございました!
去る2008年9月30日(火)放送をもちまして
番组は终了いたしました。有难うございました。
また会う日まで・・・。 (スタッフ一同)
展开
 我来答
百度网友6e468d106
2009-05-30 · TA获得超过392个赞
知道小有建树答主
回答量:456
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
放送は终了しました。応援ありがとうございました!
广播结束了,感谢大家的帮助。

问题补充:
去る2008年9月30日(火)放送をもちまして
从过去2008年9月30日(星期二)的广播开始
番组は终了いたしました。有难うございました。
节目结束了。真的非常感谢大家。
また会う日まで・・・。 (スタッフ一同)
等到再见面的那天 (全体职员)
孟vicky
2009-05-30
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
终于播出了,谢谢你的支持!放送是播放,广播的意思,応援是支持,援助的意思。ました是ます的过去式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-05-30
展开全部
广播结束了。谢谢大家的支援!

问题补充:持(有)今年的2008年9月30日(星期二)广播
一对做完加了。有u有。 到
再见的日・・・。 (职员全体)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式