计算机辅助翻译系统的鼻祖

1个回答
展开全部
咨询记录 · 回答于2022-05-26
计算机辅助翻译系统的鼻祖
您好,我非常高兴能够为您解答。SDL Trados 是计算机辅助翻译系统的鼻祖。SDL Trados是众多国外计算机辅助翻译系统中的典型代表。 Trados首创了“翻译记忆”这个概念并且成功的使其实现了商品化。 Trados,中文称为“塔多思”。1984年,创始人约亨·胡梅尔( Jochen Hummel)和希科·克尼普豪森( ko Knyphausen)与德国斯图加特成立 Trados公司。1989年,Trados划分为两个公司,开始研发翻译软件, Trados公司先后开发 Multiterm和 Translators Workbench系列软件。1997年,微软决定采用 Trados翻译软件作为公司内部翻译记忆系统,应用它进行软件的本土化翻译。二十世纪九十年代末, Trados已成为翻译记忆软件行业的领头羊。2005年6月, 利用两者的优势开发出了 SDL Trados22007,后又推出了 SDL Trados2009. SDL Trados几乎可以处理所有以主要格式储存的文件,例如 Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint、ml、xML、SML、 XLIFF、 Adobe Page Maker、 Adobe InDesign CS、 QuarkXPress等。 SDL Trados是目前国际最流行的计算机辅助翻译软件,在全球已经拥有二十多万用户,全球500强企业中有超过90%的公司都在使用SDL Trados辅助日常的本地化翻译工作。使用SDL Trados,用户通常能够将完成工作的速度提高50%左右,并可以显著减少翻译错误。除此之外, SDL Trados还设有专门的术语库,可以使文本中出现的相同术语翻译统一,使译文显得更为精准、工整、专业,这一点对科技、法律、医学等方面的翻译都尤为重要。
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消