翻译部分古文
1个回答
关注
展开全部
您好,很高兴帮您解答,译文如下
秋天,季桓子病了,乘车去鲁城,叹气地说:“从前这个地方很兴盛,因为我得罪了孔子,所以不兴盛了。”回头对他的继承人康子说:“我快要死了,你必须辅佐鲁国,辅佐鲁国,一定要召见仲尼”。几天后,桓子死了,康子代替他的位置,康子把桓子安葬以后,
咨询记录 · 回答于2022-05-10
翻译部分古文
您好,很高兴帮您解答,译文如下秋天,季桓子病了,乘车去鲁城,叹气地说:“从前这个地方很兴盛,因为我得罪了孔子,所以不兴盛了。”回头对他的继承人康子说:“我快要死了,你必须辅佐鲁国,辅佐鲁国,一定要召见仲尼”。几天后,桓子死了,康子代替他的位置,康子把桓子安葬以后,
想要召见仲尼,公之鱼对康子说:“从前我们的君王不能对仲尼自始至终地任用,被诸侯耻笑,现在又不能自始至终地任用他,一定会再被诸侯耻笑”。康子问:“召见谁可以呢?”
公子鱼答道:“召见冉求可以”,于是康子派人召见冉求。冉求将要去鲁国时,孔子说:“鲁国召见冉求,不是小用他,而是将来重用他”
希望我的回答对您有帮助