It's polite of/for to do,该用哪个?
1个回答
关注
展开全部
您好,很高兴为您解答,It's polite of/for to do,1、如果是用来形容人的话,则是使用of
咨询记录 · 回答于2023-04-15
It's polite of/for to do,该用哪个?
您好,很高兴为您解答,It's polite of/for to do,1、如果是用来形容人的话,则是使用of
搭配是 it's adj for/of sb to do sth,如果是形容人,那就用of
It is polite of sb to do sth
It's +形容词+for sb.+to do sth. 这是一个固定结构。
例句:It's very kind of you to say this. It's nice of you to give my son a gift.
翻译为:你这么说真是太好了。你给我儿子送礼物真是太好了。
您可以看看哈
这个课本上的句子怎么理解When we see each other,it is polite for boys to shake hands and for girls to kiss each other on the side of the face.礼貌应该是形容人的吧
我看看哈
这句话
It's +形容词+for sb.+to do sth. 这是一个固定结构。
用的是这个形式
It’s +形容词+ for sb. to do sth. “做某事对某人来说是……的”
但我觉得不能说做一个事情是有礼貌的。应该说这个人是有礼貌的。不然这样的话,他用of和for不就一样了吗
就比如:扶老奶奶过马路对于小明是礼貌的
礼貌是形容词
礼貌的
再比如:去春游对于小明来说是开心的
您要用英文的思维去思考
不能用汉语的翻译去局限英语
好的,谢谢你。还有这个句子如何理解?You never know until you try something。Not until后面不是应该用非延续性动词吗?这是很多语法书上说的
这句话的意思是:不去尝试的话,你永远不知道
not...until的基本含义是“直到...才”,"在...以前不"。
但是有一本词典上说He didn't work in this factory until 1998.是错的,要写成he didn't start working in this factory until 1998.know是延续性动词是不是应该用非延续性
Until 直到….为止, not… until直到…才 1、肯定形式表示的意思是"做某事直至某时",动词必须是延续性的. 2、否定形式表达的意思是"直至某时才做某事".动词为延续性或非延续性都可以.
您看看