III. Translate the sentences into English using the given words or
expressions.
1.老板,我跟您直说了吧,如果您不给我加薪,我就辞职。(be straight with
sb.)
2.开自己一个玩笑有时能扭转一个尴尬的局面。(turn around)
3.好的笑话关键在于选对时机。(timing)
4.村子里没几个人在这场大洪水中幸免于难。(survive)
1个回答
关注
展开全部
III. Translate the sentences into English using the given words or expressions. 1.老板,我跟您直说了吧,如果您不给我加薪,我就辞职。(be straight with sb.) 2.开自己一个玩笑有时能扭转一个尴尬的局面。(turn around) 3.好的笑话关键在于选对时机。(timing) 4.村子里没几个人在这场大洪水中幸免于难。(survive):straight 表示为人处世直来直去,说话不拐弯抹角,办事不耍花招,所以 be straight with sb. 就是 “与某人坦诚相处” 或 “掏心窝与某人相处”。turn around的意思是:转过身来,timing转身。是时机的意思,我们说timing对,就是说时机正好,巧了,碰巧刚好赶上,另外,技术上timing指具体的时间程序,比如说汽车火花塞点火的时间,调整这个时间就是timing(正时),如果点火时间不对,功率就上不去。survive,英语单词,作及物动词时意为幸存、生还、幸免于。作不及物动词时意为、幸存、活下来。英语是现在国际上的通用语言,适用范围也很广泛,要想学好英语,积累单词是必不可少的
咨询记录 · 回答于2022-11-16
4.村子里没几个人在这场大洪水中幸免于难。(survive)
III. Translate the sentences into English using the given words or
expressions.
1.老板,我跟您直说了吧,如果您不给我加薪,我就辞职。(be straight with
sb.)
2.开自己一个玩笑有时能扭转一个尴尬的局面。(turn around)
3.好的笑话关键在于选对时机。(timing)
III. Translate the sentences into English using the given words or
4.村子里没几个人在这场大洪水中幸免于难。(survive)
3.好的笑话关键在于选对时机。(timing)
2.开自己一个玩笑有时能扭转一个尴尬的局面。(turn around)
sb.)
1.老板,我跟您直说了吧,如果您不给我加薪,我就辞职。(be straight with
expressions.
III. Translate the sentences into English using the given words or
已赞过
评论
收起
你对这个回答的评价是?