谁知道‘一别之后,二地相悬,只说是三四月,谁又知五六年……’这首诗的翻译
1个回答
关注
展开全部
意思是,分开两地以后u,只是说三四个月回来,谁知道五六年都没回,没有心情弹琴也没有家书可以传递,九连环都断掉了,在十里亭望眼欲穿,心里千万般的思念,怨恨都只能对着郎君。千万延误也说不尽我的。
咨询记录 · 回答于2022-01-03
谁知道‘一别之后,二地相悬,只说是三四月,谁又知五六年……’这首诗的翻译
您好,这首诗原句是 一别之后,二地相悬。说道是三四月,却谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中断,十里长亭望眼穿。百般想,千般念,万般无奈把郎怨。万语千言道不尽,百无聊赖十凭栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。
意思是,分开两地以后u,只是说三四个月回来,谁知道五六年都没回,没有心情弹琴也没有家书可以传递,九连环都断掉了,在十里亭望眼欲穿,心里千万般的思念,怨恨都只能对着郎君。千万延误也说不尽我的。
已赞过
评论
收起
你对这个回答的评价是?