陋室铭原文及翻译
1个回答
关注
展开全部
咨询记录 · 回答于2023-05-17
陋室铭原文及翻译
亲!《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡所作的一篇散文,全文如下:山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。喜雨时节,共登小阁,过曲江池。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。该文大意为:山并不需要非常高大,只要有仙人居住便会出名;水也不必非常深邃,只要有龙舞动便会神奇。虽然这里是一间陋室,但我的品德却值得赞誉。台阶上长满了绿色的苔藓,窗帘里透进青色的树影。这里常常有着风流才子的闲谈笑语,而没有无知的人。在这里,我可以弹奏古琴,阅读佛经。没有嘈杂的乐声,也没有繁琐的公文使我忙碌。这座房子有点像南阳著名的诸葛亮的草庐,也有着类似于西川上官婉儿的小亭子。如果在雨季的时候,我们一起爬上小楼,去游览曲江池边的景色。花朵的香气越来越浓郁,让人感到非常迷人;路旁的青草刚刚够得上藏住马蹄。最喜欢的还是东湖的美景,可惜时间总是不够用,常常无法尽兴;就只能在绿杨树下的白沙堤上遗憾地告别了。