古人谈读书(一)(二)原文和翻译

1个回答
展开全部
咨询记录 · 回答于2024-01-12
古人谈读书(一)(二)原文和翻译
**古人谈读书(一)(二)原文和翻译** **古人谈读书(一)** **原文** 1. 论语 敏而好学,不耻下问。 2. 知之为知之,不知为不知,是知也。 3. 默而识之,学而不厌,诲人不倦。 **翻译** 1. 天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。 2. 知道就是知道,不知道就是不知道。 3. 默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教导他人不知疲倦。 **古人谈读书(二)** **原文** 我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意的诵读,那么一定无法记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最紧要。心既然已经到了,眼睛和嘴巴难道会不到吗? **翻译** 我曾经说过:“读书有三到,就是心到、眼到、口到。如果心思不在书上,那么眼睛就不会仔细看;既然心和眼都不专心,也就只是随意地诵读,那么一定无法记住;即使记住了也不能长久。三到中,心到是最重要的。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?”
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消