古人谈读书(一)(二)原文和翻译
1个回答
关注
展开全部
咨询记录 · 回答于2024-01-12
古人谈读书(一)(二)原文和翻译
**古人谈读书(一)(二)原文和翻译**
**古人谈读书(一)**
**原文**
1. 论语 敏而好学,不耻下问。
2. 知之为知之,不知为不知,是知也。
3. 默而识之,学而不厌,诲人不倦。
**翻译**
1. 天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。
2. 知道就是知道,不知道就是不知道。
3. 默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教导他人不知疲倦。
**古人谈读书(二)**
**原文**
我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意的诵读,那么一定无法记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最紧要。心既然已经到了,眼睛和嘴巴难道会不到吗?
**翻译**
我曾经说过:“读书有三到,就是心到、眼到、口到。如果心思不在书上,那么眼睛就不会仔细看;既然心和眼都不专心,也就只是随意地诵读,那么一定无法记住;即使记住了也不能长久。三到中,心到是最重要的。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?”