老吾老以及人之老翻译幼吾幼以及人之幼
1个回答
展开全部
相应的,“幼吾幼,以及人之幼”,则强调对年幼者要有善意、有耐心,鼓励年幼者的成长。这里,“幼吾幼”指的是年幼的孩子们,切忌对他们严厉,需要耐心地引导和关怀,不要因为孩子的过错而责备和惩罚他们。
这两个句子宣扬了爱老、尊敬老、爱幼、护幼的社会情感。其中,“老吾老”中的“老”,可以指年长者、师长或者长辈,即对任何比自己年长或者地位高的人都应该尊重照顾,爱护带领。而“幼吾幼”中的“幼”,则主要指年幼的孩子或者年轻的人,应该呵护他们,关爱他们,尤其是他们还需要成长,在成长过程中我们还需要给予他们更多的耐心和关注。
“老吾老,以及人之老”和“幼吾幼,以及人之幼”都是中国传统的“孝道”和“仁爱之道”的表述。这两句话向我们表格当代人类应该以“仁爱之心”去对待世界中的不同群体,尤其是需要关怀的长者和幼者。