四时田园杂兴其40译文
1个回答
关注
展开全部
咨询记录 · 回答于2022-06-12
四时田园杂兴其40译文
四时田园杂兴·其四十注释译文宋代:范成大新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴。笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。译文及注释译文新造的场院地面平坦的像镜子一样,家家户户趁着霜后的晴天打稻子。农民欢笑歌唱着,场院内声音如轻雷鸣响,农民整夜挥舞连枷打稻子,响声一直到天亮。注释霜晴:指霜后的晴天。连枷:由一个长柄和一组平排的竹条或木条构成,用来拍打谷物、小麦、豆子、芝麻等,使子粒掉下来,也作梿枷。