图书翻译的出版社信息需要翻译吗

1个回答
展开全部
咨询记录 · 回答于2022-06-24
图书翻译的出版社信息需要翻译吗
您好 图书翻译的出版社信息需要翻译吗 需要。 图书翻译要根据服务读者不同,遵守相应的基本原则。1、逻辑、语法与标注;力求译文准确无误,专业术语要翻译准确,无逻辑语法错误,无句子、段落的遗漏。把握不准的地方要用铅笔在旁边标出,以提醒校者。2、科学合理的原则;根据稿件字数计算与专业术语,翻译小组会根据工作细分工作安排,根据科学合理的评估,保证质量的情况下把翻译工期精细化。3、术语、词汇库专业统一;天译时代翻译公司有一系列措施,保证专业词汇与术语的统一,通过人工识别与多人同步自动辅助识别技术, 万无一失后开始进行通文翻译。
已赞过
你对这个回答的评价是?
评论 收起
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消