
要如何理解下面的两句高中英语例句?
it was 3 years since he went to school.
不理解上述句子的英译中,请各位老师教导! 展开
第一句翻译:3年后他才从监狱获释。
第二句翻译:他上学已经三年了。
两个句子的相同点是:it was 句型。
两个句子的不同点是:第一个句子关键点。是 before ,句子时态是过去式。
第二个句子的关键点,是 since,句子的时态是现在完成时。
before 前面的时间段,是截止到某一点的时间段。
since 前面的时间段,是从since 时间点开始之后到目前为止的时间段。
这两个比较容易混淆。这个的考点就是这两个词。
before和since的区别主要在于:词性方面不同、侧重点方面不同、用法方面不同。
一、词性的不同
1、before:介词:在……之前,先于;在……面前;面对(法院、法庭或其他官方机关)并受审;(宁愿……)不愿。形容词:以前,过去,已经。
2、since:介词:自……以后。形容词:此后;之前。
二、侧重点的不同
1、before:before侧重于当前时间之前。
2、since:since侧重于当前时间之后。
三、用法的不同
1、before:强调之前的事。He spent his early life in Sri Lanka before moving to Canada.移居加拿大前,他早年生活在斯里兰卡。
2、since:强调之后的事。They worked together in the 1960s, and have kept in contact ever since.他们在20世纪60年代曾一起工作,自那时起就一直保持着联系。
以上就是我的理解,希望有所帮助。
It was 3 years before he was
released from prison.
before 在...之前
直译:时间是3年,在他从监狱释放出来之前。
意译:他三年之后从监狱释放出来。
第二句:
It was 3 years since he went to
school .
since 自从
直译:时间是3年了,自从他上学。
意译:他上学已3年了。
对比before 与since 用法:
before 前面的时间段,是截止到某一点的时间段。
since 前面的时间段,是从since 时间点开始之后到目前为止的时间段。
(1)用于It + be + 时间段 + before...句型中,意思是“在……之后才……”。例如:
It will be five years before I come back.
我五年后才能回来。
It was not long before the enemy was driven out of their country. 不久之后,敌人就被赶走了。
如果主句中用否定式,则表示“不多久……就”。
It won’t be long before they understand each other. 他们不久就会互相了解的。
(2)It is/has been + 时间段+since 自从……以来已经有多长时间了
要点:从句中用短暂性动词表示动作持续了多久。从句中用延续性动词表示动作结束了多久。
It is/has been two years since he came back from abroad. 他回国已经两年了。
It is/has been two years since he lived abroad. 他不在国外已两年了。
2.两个句子的差距。
it was 3 years before he was released from prison.他3年前才被监狱释放。(隐含意思包括可以多关几年,或受了冤屈关在监狱时间太长了)
it was 3 years since he went to school.他上学2年了。(隐含意思包括2年内一直学习)
过了3年他才从监狱里释放出来。
It was 3 years since he went to school.
他上学已经三年了。
两个it都指时间,意思是:
1. 在他被从监狱里释放出来之前,时间已经三年了。
before表示在……之前,
2. 自从他上学以来,时间已经三年了。
since: 自从……以来