晋书列传第五十章译文献之尝经吴郡给王献之两点建议

1个回答
展开全部
摘要 请问你要什么?翻译么?
译文:
“献之尝经吴郡”全文翻译:王献之从会稽郡经过吴郡的时候,听说顾辟疆有个名园,他与这个名园的主人并不相识,便径直到人家府上去。碰上顾辟疆正和宾客朋友设宴畅饮,可是王子敬游遍了整个花园后,只在那里指点评论优劣,旁若无人。顾辟疆气得脸色都变了,最后受不了了,说道:“对主人傲慢,这是失礼;靠地位高贵来做视别人,这是无理。失去了这两方面,这种人是不值得一提的伧父罢了!”说完就将他的随从赶出门去。王子敬独自坐在轿子里,左顾右盼,随从很久也不来。然后顾辟疆叫人把他送到门外,对他但然自若,置之不理。
咨询记录 · 回答于2021-09-25
晋书列传第五十章译文献之尝经吴郡给王献之两点建议
请问你要什么?翻译么?
译文:
“献之尝经吴郡”全文翻译:王献之从会稽郡经过吴郡的时候,听说顾辟疆有个名园,他与这个名园的主人并不相识,便径直到人家府上去。碰上顾辟疆正和宾客朋友设宴畅饮,可是王子敬游遍了整个花园后,只在那里指点评论优劣,旁若无人。顾辟疆气得脸色都变了,最后受不了了,说道:“对主人傲慢,这是失礼;靠地位高贵来做视别人,这是无理。失去了这两方面,这种人是不值得一提的伧父罢了!”说完就将他的随从赶出门去。王子敬独自坐在轿子里,左顾右盼,随从很久也不来。然后顾辟疆叫人把他送到门外,对他但然自若,置之不理。
晋书列传第五十章给王献之两点建议
“对主人傲慢,这是失礼;靠地位高贵来做视别人,这是无理。失去了这两方面,这种人是不值得一提的伧父罢了!“
原文:对主人傲慢,这是失礼;靠地位高贵来做视别人,这是无理。失去了这两方面,这种人是不值得一提的伧父罢了。
谢谢
谢谢
原文:傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也。失此二者,不足齿人,伧耳!”
如果能让你满意,请赞!希望能关注我,这样以后有了问题就可以找到我哦!祝你生活愉快!
韩非子外储说左上魏文侯是个怎样的人
你好,很高兴由我来回答这个问题,这个问题需要有两三分钟时间的整理,请稍等一会儿好么
好的,麻烦快一点
你好,这是第2个问题了。按百度的规定是要重新提问的,知道吗?我现在友情查找。
在韩非子看来,左上魏文侯的成功在一定程度上与他言必行,行必果的优秀品质有关.做人要守信用。如果失信,势必会给别人带来麻烦。当今社会,失信行为是不可取的,我们要像魏文侯那样,如约而至,成功必然会降临,只不过是迟早的事。
如果能让你满意,请赞!希望能关注我,这样以后有了问题就可以找到我哦!祝你生活愉快!
谢谢您
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消