语文和汉语为都是语言为什么会有区别,那英语和汉语都一种语言吗
1个回答
关注
展开全部
具体来说应该是汉语包括了语文。而语文只是认识汉语一种的工具。语文,让我们学会的是对字和词还有句子的使用和掌握,让我们可以更好地去接触汉语。而汉语,包括的内容和知识就很多了。包括各种思想和传承,还有百家学说。所以,这两者之间,语文只是通向汉语的一条路径,也可以说是敲门砖。学好语文不一定能通汉语,而掌握了汉语则一定能做好语文。 至于英语和汉语,从文字符号来看,二者显然不同,但从语言的作用这个角度来看的时候,汉语和英语又是一样的,因为两种语言都是用来交流我们生活中各种情景的工具
咨询记录 · 回答于2022-06-20
语文和汉语为都是语言为什么会有区别,那英语和汉语都一种语言吗
具体来说应该是汉语包括了语文。而语文只是认识汉语一种的工具。语文,让我们学会的是对字和词还有句子的使用和掌握,让我们可以更好地去接触汉语。而汉语,包括的内容和知识就很多了。包括各种思想和传承,还有百家学说。所以,这两者之间,语文只是通向汉语的一条路径,也可以说是敲门砖。学好语文不一定能通汉语,而掌握了汉语则一定能做好语文。 至于英语和汉语,从文字符号来看,二者显然不同,但从语言的作用这个角度来看的时候,汉语和英语又是一样的,因为两种语言都是用来交流我们生活中各种情景的工具
汉语既然是语言,而语文又是语言和文化的综合,不应该是语文包括了汉语吗
我们可以先了解“语文”的由来:“语文”一名,始用于一九四九年华北人民政府教科书编审委员会选用中小学课本之时。前此中学称“国文”,小学称“国语”,至是乃统而一之。彼时同人之意,以为口头为“语”,书面为“文”,文本于语,不可偏指,故合言之。由此可见,“语文”是指人们口头所说之话和写在纸张上的字、词、句,而非语言与文化的综合,它应是文化的载体。