乡村四月古诗原文及翻译
1个回答
展开全部
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,
才了蚕桑又插田。
原文出自唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》,其中“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田”二句被独立出来成为一首独立的小诗。
翻译:
乡村的四月天,青色遍布山原,白色满布原野,黄鹂的声音里,雨点犹如雾烟。回到乡下去了,四月里游人稀少,刚刚完成了养蚕,又投入了农田。
摘要:
《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎风光,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。此诗语言明快,格调轻松,形象鲜明,读来朗朗上口,给人留下深刻美好的印象。它把自然之美和劳动之美和谐地统一在画面里,流露出作者肢模衫的赞美之情,也使读者历腔感受到生活的美好和劳动的乐趣。
作品赏析:
这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的田野风光和农忙景象,前两句描绘自然景物:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有码激的景色勾勒出了出来。以“绿遍”形容草木葱郁,“白满”表示雨水充足,“子规声”暗寓催耕之意,生动地展现出“乡村四月”特有的风物。后两句叙述农事繁忙,画面上主要突出刚刚收完蚕茧便在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画卷。
这首诗全篇语言朴实生动,风格平易自然,富有生活气息,表达了作者对农民辛勤劳动的赞美之情。