老子四章翻译及原文
1个回答
关注
展开全部
【译文】
大道是空虚无形的,但它发生作用时却永无止境。它如深渊一样广大,像是世间万物的宗主。它不显露锋芒,解除世间的纷乱,收敛它的光耀,混同它于尘世。它看起来幽隐虚无却又实际存在。我不知道它是从哪里产生出来的,好像在天帝之前就已经有了。
咨询记录 · 回答于2021-08-29
老子四章翻译及原文
你好,你提出的问题收到了,我正在打字回复你,你可以把问题补充的完整一些,在三分钟内给你回复。
你好,很高兴回答你的问题。
老子第四章原文及翻译
【 原文】
道冲而用之或不盈。渊兮似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘;湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。
【译文】大道是空虚无形的,但它发生作用时却永无止境。它如深渊一样广大,像是世间万物的宗主。它不显露锋芒,解除世间的纷乱,收敛它的光耀,混同它于尘世。它看起来幽隐虚无却又实际存在。我不知道它是从哪里产生出来的,好像在天帝之前就已经有了。
已赞过
评论
收起
你对这个回答的评价是?