六年级下册语文第三课《古诗三首》的迢迢牵牛星的翻译是什么?

1个回答
展开全部
咨询记录 · 回答于2021-12-18
六年级下册语文第三课《古诗三首》的迢迢牵牛星的翻译是什么?
六年级下册语文第三课《古诗三首》的迢迢牵牛星的翻译是这样的:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消